Перевод "для обеспечения оптимальной производительности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : обеспечения - перевод : производительности - перевод : для - перевод : для обеспечения оптимальной производительности - перевод : для - перевод : обеспечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

VF 2SS связана с воздуха и мощности и оперативной Однако машина не находится на нужной высоте или уровне для обеспечения оптимальной производительности и точности
This VF 2SS is connected to air and power and is operational however, the machine is not at the proper height or level to provide optimal performance and accuracy
Для обеспечения оптимальной координации между Комитетом и ЮНОДК были заключены рабочие договоренности.
To ensure optimal coordination, a working arrangement has been set up between the Committee and UNODC.
Оратор спрашивает, каким образом можно максимально активизировать процесс интеграции их работы для обеспечения оптимальной координации.
He asked how the integration of their work could be maximized so as to ensure optimal coordination.
Комитет, возможно, пожелает обсудить пути обеспечения оптимальной координации выполнения обоих обязательств.
The Committee may wish to discuss how best enhance coordination to meet both commitments.
Мандат такого органа должен предусматривать принятие необходимых мер для обеспечения оптимальной эффективности услуг по борьбе с чрезвычайными ситуациями.
Such a body would have the mandate to provide the necessary means to optimize the efficiency of services for disaster management.
Здесь участвует несколько компонентов скорость ближе к оптимальной производительности дви гателя и меньшие затраты на преодоление сопротивления воздуха и дорожного трения.
This has several components, speeds closer to the optimum engine efficiency and reducing the effect of air and road friction.
Рост производительности в сельском хозяйстве рассматривался в качестве необходимого фактора для сокращения масштабов нищеты и обеспечения экологической устойчивости.
Increasing agricultural productivity was considered essential to achieving poverty reduction and environmental sustainability.
Ну, оптимальной линией поведения для этой установки показан на рисунке.
Well, the optimal policy for this particular setting is also shown.
Существует огромное пространство для увеличения производительности.
There is much room for increasing productivity.
42. Были предусмотрены ассигнования на оплату услуг по контрактам для обеспечения информационных программ, включая набор персонала для комплекса новой студии в целях повышения производительности и обеспечения работы радиостанции ЮНТАК.
Provision had been made for contractual services in support of information programmes consisting of staff for the new studio complex to increase production and to run Radio UNTAC.
Для обеспечения устойчивости программ реформирования в развивающихся странах решающее значение имеет повышение производительности труда в рамках экономики в целом.
General description Economy wide productivity performance is crucial if developing countries' reform programmes are to be sustainable.
Он также написал инструмент для тестирования производительности ConTest, который мог использоваться для сравнения производительности различных версий ядра.
He has also written a benchmarking tool called ConTest that can be used to compare the performance of different kernel versions.
Представляя доклад ОИГ на предыдущем заседании, Председатель ОИГ сказала, что конструктивная критика является основополагающим фактором обеспечения оптимальной деятельности.
In her introduction of the report of JIU at the previous meeting, the Chairman of JIU had said that constructive criticism was the basic factor for proper work.
Слабыми были стимулы для повышения производительности труда.
The incentive to increase productivity was weak.
Исследование по вопросу о возможности создания международной организации для обеспечения координации и средств реального достижения оптимальной эффективности использования космических служб в борьбе со стихийными бедствиями
Study on the possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space based services for use in disaster management
Комитет призывает принять дополнительные меры в целях обеспечения эффективного расходования средств и повышения производительности.
The Committee encourages further measures to achieve cost effectiveness and productivity gains.
При оптимальной игре чёрных победа трудна.
It is very complicated and difficult to play.
Итак, необходимо разработать стратегию оптимальной доступности.
So, we need to devise a strategy called Strategic Access .
стандарты в отношении производительности, социального обеспечения и охраны окружающей среды, являющиеся важными компонентами устойчивого развития.
The methodology for implementation of CSR at the company level was based on the triple bottom line approach, i.e. a combination of productivity related, social and environmental standards, which were also essential components of sustainable development.
Инвестиции в инфраструктуру и человеческий капитал являются основой для повышения средней производительности и обеспечения высоких устойчивых темпов роста в течение продолжительного периода.
Investments in infrastructure and human capital are the bedrock for increasing average productivity and for ensuring high growth over a sustained period of time.
Для сотрудников правоохранительных органов будет организована подготовка по вопросам применения процедур оптимальной практики.
Training will be provided to law enforcement officers in best practice procedures.
Для развития болезни оптимальной является относительная влажность 90 и температура выше 17 С.
Disease development is optimal at 90 relative humidity with temperatures above 17 C.
Совет по стандартам, производительности и инновациям, являвшийся ранее Советом по производительности и стандартам, занимается вопросами повышения конкурентоспособности местных предприятий в интересах обеспечения энергичного развития сингапурской экономики.
Growing out of its previous existence as the Productivity and Standards Board (PSB), SPRING's has as its mission the enhacement of the competitiveness of local enterprises for a vibrant Singapore economy.
Фотокопировальные машины средней производительности Фотокопировальные машины большой производительности Фотокопировальные машины повышенной производительности Факсимильные аппараты
Facsimile machines 100 9 2 3 13 9 9 7 46 198
с точки зрения повышения производительности и конкурентоспособности предприятий (например, благодаря управлению цепочкой материально технического обеспечения) и
ICTs have repeatedly been shown to support development activities by overcoming obstacles of geographic isolation, lack of access to information and challenges in communications.
Настройка производительности
Performance tuning, sharing devices
Счётчики производительности
Performance counters
Настройка производительности
Performance Tuning
Тест производительности
Image Properties...
в целях оптимальной подготовки необходимы четыре преподавателя для охвата различных аспектов сертификации семенного картофеля.
For optimum training, four trainers are required to cover the different aspects of seed potato certification.
Тестирование производительности часто используется как часть процесса профайлинга производительности.
Performance testing is frequently used as part of the process of performance profile tuning.
В качестве донора Япония готова к сотрудничеству с учреждениями Организации Объединенных Наций на предмет дальнейшего усиления координации и обеспечения оптимальной мобилизации ресурсов.
As a donor, Japan was willing to cooperate with United Nations entities to further strengthen coordination and secure the optimum mobilization of resources.
С этой целью ИСМДП поручил секретариату подготовить набор примеров оптимальной практики для дальнейшего обсуждения Советом.
To this end, the TIRExB requested the secretariat to draft a set of best practices for further discussion by the Board.
Моя делегация считает, что процесс выработки оптимальной повестки дня для развития идет в правильном направлении.
My delegation believes that the process of defining the optimum agenda for development has been set in the right direction.
Задача планирования превратилась в задачу поиска оптимальной стратегии.
The planning problem we have becomes one of finding the optimal policy
И что она может быть использована для повышения производительности бизнеса.
And that it could be harnessed for business productivity.
Тест производительности GTK
Test GTK performance
b) повышение производительности
(b) Increasing productivity
разрешить таймеры производительности
enable performance timers
Поэтому для того чтобы максимально реализовать наши таланты, каждый из нас должен находиться в наиболее оптимальной для себя обстановке.
So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us.
Это означает, что одно из главных условий для оптимальной реализации процедуры B9 выполняется далеко не всегда.
This means that one of the main conditions for the optimal application of the B9 procedure is not always met.
Вместо того, говорю вам, как для расчета оптимальной тактики, который назначает действия каждого из этих клеток
Rather than telling you how to compute the optimal policy, which assigns an action to each of these cells,
УСВН обнаружило, что на местах постоянно идет поиск оптимальной системы представления и анализа такой информации, а также оптимальной системы командования и координации.
OIOS found that there has been a continuous search in the field for an optimal configuration of reporting lines for such information and analyses, and for command and coordination arrangements.
Нехватка любого из этих факторов может иметь катастрофические последствия для производительности.
A shortage of any of these inputs can have disastrous effects on productivity.
Истина в том, что для движения вперед Европе необходимо повышение производительности.
The truth is that the way forward in Europe requires achieving greater productivity.

 

Похожие Запросы : обеспечения оптимальной производительности - для оптимальной производительности - для обеспечения высокой производительности - для оптимальной поддержки - для оптимальной подгонки - производительности программного обеспечения - менее оптимальной - вблизи оптимальной - для обеспечения - для обеспечения - для обеспечения - для обеспечения - для обеспечения - для обеспечения