Перевод "для романтики то" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : то - перевод : для - перевод : для - перевод : для романтики то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для настоящей романтики вдвоем | A romantic time for two |
В моей жизни нет места для романтики. | There is no room for romance in my life. |
Довольно романтики. | Quite the romance. |
Никакой пиратской романтики | It wasn't about romanticizing pirate stuff |
Литомержице, город романтики | Romantic Litoměřice |
Столько азарта, романтики. | It's also adventurous. It's romantic. |
Кубинцы известные романтики. | You Cubans are supposed to be experts at romance. |
, все на языке романтики. | You know, from a romance language. |
Это не лишено романтики. | It's not not romantic. |
Нетнет, нужно добавить романтики. | No, no, you must throw in some poetry. |
Я полон романтики и покорён | I'm full of romance and I've taken a fancy |
Под этим не подразумевалось романтики. | It wasn't supposed to be romantic. |
Просто вы чувствуете, что для большего удовольствия... вам необходима атмосфера романтики. | You merely feel you must put yourself in a romantic mood... to add to your exhilaration. |
Министры иностранных дел Романтики и циники. | The Ministers of Foreign Affairs Romantics and Cynics. |
Не бери в голову сторону романтики. | Never mind the romantic part. |
Я тоже сполна хлебнула несчастной романтики. | I, too, have had my full portion of unfortunate romance. |
Нет ни капли чувств, романтики, доброты... | There's not a spark of sentiment... or romance or human kindness in your whole body. |
Потому что я не буду отсутствие романтики. | Because I will not lack romance. |
Погрузитесь в совершенный мир роскоши и романтики | Immerse yourself in a world of opulent luxury and romance! |
В тебе есть хотя бы доля романтики? | You got any romance in you? |
И это лишь малая часть всей здешней романтики. | But absolutely. And this is only what you call a fractional part of the romances. |
Девушка хочет романтики... но с Природой не поспоришь. | No progress. Girl looking for romance... but you can't rush nature. |
Не было никакой романтики. Только Ллойд и я. | The setting wasn't romantic, but Lloyd was. |
Пусть по крайней мере, это поражение соединения, квази романтики. | Let them at least this defeat of the connection, the quasi romance. |
Подлинный дух ренессансной романтики вы ощутите на Верхней площади. | Horní Square is the place to head for some true Renaissance romance. |
В то время игроки ОФК играли в привлекательный и зрелищный футбол и поэтому получили прозвище Романтичари (Романтики). | In that time, the players played attractive and lovely football and therefore got the nickname of Romantičari . |
У него нет никаких амбиций в плане любви и романтики. | He has no ambitions in terms of love and romance. |
Когда искра романтики между нами потухла, сеньор Уильямс перестал платить. | When our romance stopped, señorita, Señor Williams's payments stopped. |
Воплощением настоящей романтики является отель Frankův Dvůr в городе Йиндржихув Градец. | The Frankův Dvůr hotel in Jindřichův Hradec is a place to experience some real romance. |
Романтики называют любовью самый обычный биологический... или, если хотите, химический, процесс. | Love is a romantic designation for a most ordinary biological... or shall we say chemical, process. |
С гангстерами больше не связано какой либо романтики в в XXI веке. | There is no romance involved with gangsters in the 21st Century. |
Ты мог бы использовать прогулку при лунном свете, что бы добавить немного романтики. | You could use a walk in the moonlight to add a little romance. |
Одна из тем, которая проходит красной нитью через весь фильм, это тема городской романтики. | One of the subjects that run all through the movie is the subject of urban romance. |
Le fuselage(фюзеляж), le empennage(хвостовое оперение), la nacelle(гондола) , все на языке романтики. | Ze fuselage, ze empanage, ze nessal. You know, from a romance language. |
Романтики могут сказать, что буддизм отличается от других религий, что это больше философия, чем вера. | Romantics might say that Buddhism is unlike other religions indeed, more a philosophy than a faith. |
Истинную сущность романтики также можно понять, прогулявшись по загадочной улице Новый свет у Лоретанской площади. | You will find the true essence of romance in the beautiful New World area not far from Loretánské náměstí. |
Вена Я никогда не знал довоенную Вену с музыкой Штрауса, ореолом романтики и непринужденным очарованием. | I never knew the old Vienna before the war with its Strauss music, its glamour and easy charm. |
Поэтому для тех, кого заинтересует соединение истории, романтики, культуры и индивидуальных услуг высшего качества под одной крышей, он открыл свою резиденцию на Малой Стране. | So he opened his own hotel in the Lesser Quarter for guests who appreciate the unification of history, romance, culture and individual services of the highest quality under one roof. |
Уникальный синтез велнес и романтики вас ожидает в очаровательной атмосфере замка Груба Скала в Чешском раю. | A unique blend of relaxation and romance awaits you in the enchanting environment of the Hrubá Skála Chateau Bohemian Paradise (Český raj in Czech). |
слайд за и против городской жизни . Правда без романтики городской воздух дышит свободой немецкое выражение времён ренессанса. | And here's the unromantic truth and the city air makes you free, they said in Renaissance Germany. |
Тем из вас, кто хоть раз водил автомобиль, наверное, знакомо чувство романтики, витающее вокруг автомобилей высокого класса. | Any of you who rode the automobiles was it yesterday? at the track, you know the romance revolving around those high performance cars. |
В отличие от Монголии, чьё название вызывает в воображении определённое очарование, связанное с удалённостью, Станы несут неизвестность, лишённую всякой романтики. | Unlike Mongolia, whose name conjures a certain glamour to complement the remoteness, the 'Stans' convey an obscurity stripped of all romance. |
слайд за и против городской жизни . Правда без романтики городской воздух дышит свободой немецкое выражение времён ренессанса. Кто то переселяется, например, в Шанхай, но большинство заселяют районы самостроя. Там правит эстетика. | And here's the unromantic truth and the city air makes you free, they said in Renaissance Germany. So some people go to places like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule. |
Внося в игру фактор случайности и непредсказуемости, мяч преобразовывает ожесточенную и лишенную всякой романтики схватку людей в явление духовности и свободы. | By introducing the factor of chance and unpredictability into the game, the ball transforms a bitter and down to earth human fight into an epiphany of spirituality and freedom. |
Как и его предшественник Erotica (1992), Bedtime Stories исследует лирические темы любви, печали, и романтики, но с тонированными вниз, меньшим сексуальным подходом. | Like its predecessor Erotica (1992), Bedtime Stories explores lyrical themes of love, sorrow, and romance, but with a toned down, less sexual approach. |
Похожие Запросы : чувство романтики - город романтики - то для - для какого-то - для заряда-то - для чего-то - то для торговли - для чего-то - что-то для чего-то - для передачи чего-то - для рассмотрения чего-то - для каких-то образом - для мусора что-то - торговли для чего-то