Перевод "то для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для кого то время значит больше, для кого то меньше. | Time means more to some people than others. |
Мы производим то то для рынка того то . | We build widgets for the X, Y, Z market. |
Мы производим то то для рынка того то . | We build widgets for the X, Y, Z market. |
Для мира ты кто то, но для кого то ты мир. | For the world, you are somebody, but for somebody you are the world. |
Для кого то, это заработок, для кого то способ стать популярным, известным. | For some people it is a job, for others, a way to become popular, famous. |
Для кого то еда. | For some of us it might be food. |
Для кого то из нас это может быть музыка. Для кого то еда. | For some of us it might be music. For some of us it might be food. |
Если мы выходим из себя, то для Бога если же скромны, то для вас. | For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you. |
Если мы выходим из себя, то для Бога если же скромны, то для вас. | For whether we be beside ourselves, it is to God or whether we be sober, it is for your cause. |
Почти каждый дизайн это хорошо для что то и плохо для что то другое. | Nearly every design is good for something and bad for something else. |
Ну, наконец то и для нас что то сделали . | Finally, they made something for us. |
То же для этих атомов. | And you could do it for these two hydrogens, as well. |
Они снимают для кого то. | They take pictures for someone. |
То, что для одних мелочи... | What may be a little thing to some ... |
То же самое для секанса. | And same thing for secant. |
Это то, что для праведника. | That's something for the righteous. |
Для кого то это плюс | So I'll say it's a plus |
То что надо для гражданских. | Only good for civilians. |
То есть это может быть чье то здоровье, карьера что то важное для кого то. | I mean, it could be somebody's health, it could be somebody's career, something important to them. |
Если оно хорошо для тебя, то и для всякого. | If it is good for you, why not for everybody?' |
Листья для растений то же, что лёгкие для животных. | Leaves are to plants what lungs are to animals. |
это для Гиргля что то и для меня есть? | This is for Jürgen something for me to eat? |
Не то, что хорошо для Лихтенштейна, или для Буркина Фасо, или для Соединенных Штатов, но то, что хорошо для киберпространства... это удивительное суждение. | Not what's good for Lichtenstein, or what's good for Burkina Faso or the United States, but what's good for cyberspace? And that is an amazing proposition. |
Когда вы видите кого то счастливым, то хорошо для него. | When you see someone happy, it is good for him. |
То есть то, что является общим для детей и родителей. | Those are things you have in common with your parents and with your children. |
В первую очередь надо упомянуть серию книг, которые называются то то и то то для чайников . | First of all, I've been watching this trend where we have these books like such and such For Dummies. |
Для вас там то, что пожелают ваши души, и для вас там то, что вы потребуете, | Therein you shall have (all) that your inner selves desire, and therein you shall have (all) for which you ask for. |
Для вас там то, что пожелают ваши души, и для вас там то, что вы потребуете, | There you shall have all that you desire and all what you will ask for. |
Для вас там то, что пожелают ваши души, и для вас там то, что вы потребуете, | There ye will have (all) that your souls desire, and there ye will have (all) for which ye pray. |
Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха а что живет, то живет для Бога. | For the death that he died, he died to sin one time but the life that he lives, he lives to God. |
Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха а что живет, то живет для Бога. | For in that he died, he died unto sin once but in that he liveth, he liveth unto God. |
Видимо, то же верно для демократии. | And ostensibly, the same is true of democracy. |
Это то, для чего я пишу. | This is what I write for. |
Это то, для чего их тренировали. | This is what they are trained for. |
Он что то купил для Мэри. | He bought something for Mary. |
Это что то для тебя значит? | Does that mean something to you? |
Это что то для вас значит? | Does that mean something to you? |
Здесь для каждого что то есть. | There's something here for everyone. |
Здесь для каждого что то найдётся. | There's something here for everyone. |
то угощением для него будет кипяток, | The welcome will be boiling water |
то угощением для него будет кипяток, | Then his reception is the hot boiling water. |
то угощением для него будет кипяток, | there shall be a hospitality of boiling water |
то угощением для него будет кипяток, | Then an entertainment of boiling water. |
то угощением для него будет кипяток, | Then for him is entertainment with boiling water. |
то угощением для него будет кипяток, | Then a welcome of Inferno. |
Похожие Запросы : для какого-то - для романтики то - для заряда-то - для чего-то - то для торговли - для чего-то - что-то для чего-то - для передачи чего-то - для рассмотрения чего-то - для каких-то образом - для мусора что-то - торговли для чего-то - Катер для чего-то - предложить что-то для