Перевод "для сдачи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : сдачи - перевод : для - перевод : для сдачи - перевод : для сдачи - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этому нельзя научить для сдачи теста. | You can't teach that for the test very easily. |
У меня нет комнат для сдачи в аренду. | I don't have any rooms for rent. |
Наполненный питательной пищей... ... подготовленный специально для сдачи экзамена. | Filled with nutritious food I have... ...especially made Exam Pass lunches. |
Дать сдачи? | Fight back? |
Сдачи не надо. | Keep the change! |
Сдачи не надо! | Keep the change! |
Сдачи не надо. | Keep the change. |
Дата сдачи ратификационной | Date of receipt of the |
Дата сдачи ратификационной | Date of receipt of the instrument of |
Дата сдачи на | Date of deposit |
Это результат сдачи. | That is the fulfillment of surrender. |
Сдачи не надо.... | I don't need change... |
Сдачи не надо. | Keep the change! |
Сдачи не надо. | Here, keep the change. |
Сдачи не надо. | Keep the change. |
Какой еще сдачи? | Delivery? What delivery? |
Отдашь мне сдачи | Give me the change. |
Тогда без сдачи. | Keep the change. |
Сдачи не надо. | Keep it. |
Не давай сдачи. | Don't hit him back. |
Боюсь, у меня не найдется для вас сдачи, мисс Вебстер. | Not can change that for you, Miss Webster. |
Он дал мне сдачи. | He hit me back. |
У меня нет сдачи. | I don't have change. |
Том дал бы сдачи. | Tom would fight back. |
Том дал мне сдачи. | Tom hit me back. |
Я дал Тому сдачи. | I hit Tom back. |
Год сдачи в печать | Copyright Year |
Возьмите, сдачи не надо... | Take it, I don't need the change... |
Возьмите, сдачи не надо... | Take it, I don't need the change... Enough!!! |
Не можешь дать сдачи. | You don't fight back. |
А сдачи не надо. | Keep the change. |
Сдачи не надо. Прошу. | Keep the change. |
Семьдесят пять франков сдачи. | 60.15... |
Тут слишком много сдачи! | You gave me too much change. |
Две добывающие компании построили двухкомнатные дома для сдачи в аренду шахтёрам. | The two mining companies built workers houses of two rooms for rent. |
В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение | As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. |
Я уверен, Кутузов посылал эмиссаров для обсуждения условий сдачи в плен. | Kutuzov must have sent emissaries to ask for the terms of surrender. |
Извините, у меня нет сдачи. | I'm sorry, I don't have change. |
Простите, у меня нет сдачи. | Excuse me, but I have no change. |
Простите, у меня нет сдачи. | Sorry, I don't have any change. |
Дата сдачи на хранение ра | States Date of signature accession |
Дo ски никогда не дадут сдачи. | Boards don't hit back. |
В следующий раз, дай сдачи. | I see them from above. Philip didn't want to wait for me, Mr. Griswald. |
Но у меня нет сдачи. | But I don't have change. |
Вы должны три франка сдачи. | We get three francs change. |
Похожие Запросы : для сдачи вместе - для сдачи в аренду - для сдачи в аренду - для сдачи в аренду - для сдачи в аренду - срок сдачи - после сдачи - сдачи экзамена - Обязанность сдачи - сдачи машины - Право сдачи - Момент сдачи