Перевод "для сдачи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : сдачи - перевод : для - перевод : для сдачи - перевод : для сдачи - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Surrender Fought Deadline Keep Terms

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этому нельзя научить для сдачи теста.
You can't teach that for the test very easily.
У меня нет комнат для сдачи в аренду.
I don't have any rooms for rent.
Наполненный питательной пищей... ... подготовленный специально для сдачи экзамена.
Filled with nutritious food I have... ...especially made Exam Pass lunches.
Дать сдачи?
Fight back?
Сдачи не надо.
Keep the change!
Сдачи не надо!
Keep the change!
Сдачи не надо.
Keep the change.
Дата сдачи ратификационной
Date of receipt of the
Дата сдачи ратификационной
Date of receipt of the instrument of
Дата сдачи на
Date of deposit
Это результат сдачи.
That is the fulfillment of surrender.
Сдачи не надо....
I don't need change...
Сдачи не надо.
Keep the change!
Сдачи не надо.
Here, keep the change.
Сдачи не надо.
Keep the change.
Какой еще сдачи?
Delivery? What delivery?
Отдашь мне сдачи
Give me the change.
Тогда без сдачи.
Keep the change.
Сдачи не надо.
Keep it.
Не давай сдачи.
Don't hit him back.
Боюсь, у меня не найдется для вас сдачи, мисс Вебстер.
Not can change that for you, Miss Webster.
Он дал мне сдачи.
He hit me back.
У меня нет сдачи.
I don't have change.
Том дал бы сдачи.
Tom would fight back.
Том дал мне сдачи.
Tom hit me back.
Я дал Тому сдачи.
I hit Tom back.
Год сдачи в печать
Copyright Year
Возьмите, сдачи не надо...
Take it, I don't need the change...
Возьмите, сдачи не надо...
Take it, I don't need the change... Enough!!!
Не можешь дать сдачи.
You don't fight back.
А сдачи не надо.
Keep the change.
Сдачи не надо. Прошу.
Keep the change.
Семьдесят пять франков сдачи.
60.15...
Тут слишком много сдачи!
You gave me too much change.
Две добывающие компании построили двухкомнатные дома для сдачи в аренду шахтёрам.
The two mining companies built workers houses of two rooms for rent.
В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification.
Я уверен, Кутузов посылал эмиссаров для обсуждения условий сдачи в плен.
Kutuzov must have sent emissaries to ask for the terms of surrender.
Извините, у меня нет сдачи.
I'm sorry, I don't have change.
Простите, у меня нет сдачи.
Excuse me, but I have no change.
Простите, у меня нет сдачи.
Sorry, I don't have any change.
Дата сдачи на хранение ра
States Date of signature accession
Дo ски никогда не дадут сдачи.
Boards don't hit back.
В следующий раз, дай сдачи.
I see them from above. Philip didn't want to wait for me, Mr. Griswald.
Но у меня нет сдачи.
But I don't have change.
Вы должны три франка сдачи.
We get three francs change.

 

Похожие Запросы : для сдачи вместе - для сдачи в аренду - для сдачи в аренду - для сдачи в аренду - для сдачи в аренду - срок сдачи - после сдачи - сдачи экзамена - Обязанность сдачи - сдачи машины - Право сдачи - Момент сдачи