Перевод "для этого результата" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

этого - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : этого - перевод : для - перевод : результата - перевод : для - перевод : для этого результата - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но сейчас самое лучшее время для этого результата.
But it's come at a good time.
Для достижения этого результата мы использовали услуги профессионального дизайнера.
To get this result a professional designer was consulted.
Значит, для объяснения этого результата нужно что то ещё.
So we need something to be able to explain that.
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы.
Vast administrative resources are being used to secure the desired result.
В любом случае она сделает все возможное для достижения этого результата.
In any event, it would do whatever it could to achieve that result.
Есть два пути получения этого результата.
There's 2 ways I can get to this outcome.
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр.
Avoiding that outcome presupposes a strong political center.
Там не было результата. Никаких признаков этого?
There has been no result. No sign of it?
США, сколько средств потребовалось для достижения этого результата  10 или 100 долл. США? .
In other words, it addresses a question such as, If 50 in value was generated by this management improvement, did it cost 10 or 100 to achieve that result? .
Однако иногда замалчивается тот факт, что для достижения этого результата потребовалось широкомасштабное применение силы.
However, it is sometimes repressed that the massive use of force had been necessary to achieve that result.
Нажмите на кнопку для проверки результата.
Click on this button to check your result.
Достижение этого результата далось нелегко и его следует ценить.
That achievement was not easily arrived at and must be treasured.
Что я должен сделать, чтобы добиться этого конкретного результата?
What can I do to produce that particular output?
Поэтому нам очень хотелось увеличить масштаб всего этого и применить идеи биомимикрии для достижения наилучшего результата.
So we were keen to scale this up and apply biomimicry ideas to maximize the benefits.
Особую благодарность хотелось бы высказать делегации Канады, которая сделала все от нее зависящее для достижения этого результата.
Special thanks go to the delegation of Canada, which spared no effort to achieve this result.
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром.
Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good.
Мы рассматриваем укрепление этих программ в качестве результата этого важного мероприятия.
We see the strengthening of these programmes as an outcome of this important event.
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать.
So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning.
Укажите, какие действия намечены для достижения каждого результата.
Indicate which activities are planned to achieve each outcome.
Для достижения этого результата может потребоваться произвести несколько ударов, однако результаты испытания при каждом ударе должны оцениваться индивидуально.
Repeated impacts may be required to achieve this result but the test results for each impact shall be considered individually
Сегодня вечером мы даем благодаря бесчисленных разведки и с терроризмом профессионалов, кто неустанно работал для достижения этого результата.
Tonight we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who have worked tirelessly to achieve this outcome.
Тип результата
Result type
Сохранение результата
Saving result
Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат.
To achieve this end, Russia must create a secure and attractive investment climate.
При включении этого параметра в ячейках будет показан код формул вместо результата.
If this box is checked KSpread will display the actual formulae in cells rather than the results.
А какова вероятность получения этого результата? Какова вероятность того, что у нас... В общем, в дереве вам просто нужно перемножить все ветки для того, чтобы найти вероятность получения общего результата.
What's the probability you had to and, in general, in a tree, you just have to multiply all of the nodes to get to that point to figure out what's the probability of getting there.
Понимаешь в том, что мы делаем, нет конечного результата, у этого нет конца.
You understand, in what we do there is no end result, there is no end to this.
Видимого результата нет!
There are no visible results!
Сохранить знак результата
Keep sign of result
Качество конечного результата
Finish Quality
Сложите оба результата
Now add them up
Ты достиг результата?
Did you take her flat out?
Есть несколько правил, которым нужно следовать для достижения реалистичного результата.
So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result.
Теперь для получения результата всего предложения, остается соединение и дизъюнкция.
We simplify one disjunction, The resulting conjunction And the remaining disjunction To get a value of one for the sentence as a whole.
Как вы смогли увидеть на данный момент, после этого результата они хотят играть агрессивно.
As we saw so far, they want to play aggressive after this result.
Г н Клос поблагодарил мэров и бывших мэров за работу, позволившую достичь этого результата.
Problems confronting the twenty first century, he said, could only be overcome if we joined forces.
Этого результата можно достичь путем оказания автору помощи в использовании конституционных средств правовой защиты.
This result can be obtained by assisting the author in pursuing constitutional remedies.
Определение на системной основе видов деятельности, необходимых для получения искомого результата.
Systematically defining the activities necessary to obtain a desired result.
Гистограмма результата для выбранного канала. Обновляется при каждом изменении параметров обработки.
digiKam Handbook
Для нашей маленькой развивающейся страны многое зависит от успешного результата переговоров.
For our small, developing nation, much depends on the successful outcome of the talks.
Разделить пополам, отсортировать рекурсивно и затем выполнить слияние для получения результата.
Split it in half, solve recursively, and then have some slick merging procedure to combine the two results into a sorted output.
Тут все почти как в хирургической операции, для достижения нужного результата.
It's almost like doing a surgical operation to get this thing right.
Вероятность получения положительного результата для каждого из двух тестов равна 0.9.
The probability of receiving a positive test result for either test is 0.9.
Акция имела два результата
This had two effects
От результата зависит многое.
Much depends upon the result.

 

Похожие Запросы : после этого результата - для результата - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого случая - для этого изменения - только для этого - для этого недоразумения - для этого беспокойства