Перевод "для этого результата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : этого - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : этого - перевод : для - перевод : результата - перевод : для - перевод : для этого результата - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но сейчас самое лучшее время для этого результата. | But it's come at a good time. |
Для достижения этого результата мы использовали услуги профессионального дизайнера. | To get this result a professional designer was consulted. |
Значит, для объяснения этого результата нужно что то ещё. | So we need something to be able to explain that. |
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы. | Vast administrative resources are being used to secure the desired result. |
В любом случае она сделает все возможное для достижения этого результата. | In any event, it would do whatever it could to achieve that result. |
Есть два пути получения этого результата. | There's 2 ways I can get to this outcome. |
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр. | Avoiding that outcome presupposes a strong political center. |
Там не было результата. Никаких признаков этого? | There has been no result. No sign of it? |
США, сколько средств потребовалось для достижения этого результата 10 или 100 долл. США? . | In other words, it addresses a question such as, If 50 in value was generated by this management improvement, did it cost 10 or 100 to achieve that result? . |
Однако иногда замалчивается тот факт, что для достижения этого результата потребовалось широкомасштабное применение силы. | However, it is sometimes repressed that the massive use of force had been necessary to achieve that result. |
Нажмите на кнопку для проверки результата. | Click on this button to check your result. |
Достижение этого результата далось нелегко и его следует ценить. | That achievement was not easily arrived at and must be treasured. |
Что я должен сделать, чтобы добиться этого конкретного результата? | What can I do to produce that particular output? |
Поэтому нам очень хотелось увеличить масштаб всего этого и применить идеи биомимикрии для достижения наилучшего результата. | So we were keen to scale this up and apply biomimicry ideas to maximize the benefits. |
Особую благодарность хотелось бы высказать делегации Канады, которая сделала все от нее зависящее для достижения этого результата. | Special thanks go to the delegation of Canada, which spared no effort to achieve this result. |
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром. | Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good. |
Мы рассматриваем укрепление этих программ в качестве результата этого важного мероприятия. | We see the strengthening of these programmes as an outcome of this important event. |
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать. | So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning. |
Укажите, какие действия намечены для достижения каждого результата. | Indicate which activities are planned to achieve each outcome. |
Для достижения этого результата может потребоваться произвести несколько ударов, однако результаты испытания при каждом ударе должны оцениваться индивидуально. | Repeated impacts may be required to achieve this result but the test results for each impact shall be considered individually |
Сегодня вечером мы даем благодаря бесчисленных разведки и с терроризмом профессионалов, кто неустанно работал для достижения этого результата. | Tonight we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who have worked tirelessly to achieve this outcome. |
Тип результата | Result type |
Сохранение результата | Saving result |
Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат. | To achieve this end, Russia must create a secure and attractive investment climate. |
При включении этого параметра в ячейках будет показан код формул вместо результата. | If this box is checked KSpread will display the actual formulae in cells rather than the results. |
А какова вероятность получения этого результата? Какова вероятность того, что у нас... В общем, в дереве вам просто нужно перемножить все ветки для того, чтобы найти вероятность получения общего результата. | What's the probability you had to and, in general, in a tree, you just have to multiply all of the nodes to get to that point to figure out what's the probability of getting there. |
Понимаешь в том, что мы делаем, нет конечного результата, у этого нет конца. | You understand, in what we do there is no end result, there is no end to this. |
Видимого результата нет! | There are no visible results! |
Сохранить знак результата | Keep sign of result |
Качество конечного результата | Finish Quality |
Сложите оба результата | Now add them up |
Ты достиг результата? | Did you take her flat out? |
Есть несколько правил, которым нужно следовать для достижения реалистичного результата. | So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result. |
Теперь для получения результата всего предложения, остается соединение и дизъюнкция. | We simplify one disjunction, The resulting conjunction And the remaining disjunction To get a value of one for the sentence as a whole. |
Как вы смогли увидеть на данный момент, после этого результата они хотят играть агрессивно. | As we saw so far, they want to play aggressive after this result. |
Г н Клос поблагодарил мэров и бывших мэров за работу, позволившую достичь этого результата. | Problems confronting the twenty first century, he said, could only be overcome if we joined forces. |
Этого результата можно достичь путем оказания автору помощи в использовании конституционных средств правовой защиты. | This result can be obtained by assisting the author in pursuing constitutional remedies. |
Определение на системной основе видов деятельности, необходимых для получения искомого результата. | Systematically defining the activities necessary to obtain a desired result. |
Гистограмма результата для выбранного канала. Обновляется при каждом изменении параметров обработки. | digiKam Handbook |
Для нашей маленькой развивающейся страны многое зависит от успешного результата переговоров. | For our small, developing nation, much depends on the successful outcome of the talks. |
Разделить пополам, отсортировать рекурсивно и затем выполнить слияние для получения результата. | Split it in half, solve recursively, and then have some slick merging procedure to combine the two results into a sorted output. |
Тут все почти как в хирургической операции, для достижения нужного результата. | It's almost like doing a surgical operation to get this thing right. |
Вероятность получения положительного результата для каждого из двух тестов равна 0.9. | The probability of receiving a positive test result for either test is 0.9. |
Акция имела два результата | This had two effects |
От результата зависит многое. | Much depends upon the result. |
Похожие Запросы : после этого результата - для результата - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого случая - для этого изменения - только для этого - для этого недоразумения - для этого беспокойства