Перевод "доза культуры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доза - перевод : доза - перевод : доза - перевод : доза культуры - перевод : культуры - перевод : культуры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доза определяет яд.
The dose makes the poison.
Смертельная доза радиации.
And a fatal dose of radiation.
Хорошая доза касторки.
A good dose of castor oil.
Какова максимальная доза для взрослого?
What is the maximum dosage for an adult?
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ
Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme
Функция доза реакция для известняка
Dose response function for limestone
Функция доза реакция для углеродистой стали
Dose response function for carbon steel
Давайте дадим ему самая большая доза,
Let's give him the largest dose,
Нам бы также не помешала доза реализма.
Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada.
Среднесмертельная доза яда составляет 1.6 мг кг.
The of the venom is 1.6 mg kg.
Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция
Pollution parameters used in the dose response functions
Полулетальная доза (средняя доза вещества, вызывающая гибель половины членов испытуемой группы) диметилсульфона больше чем 17.5 грамм на килограмм веса тела.
Pharmacology and toxicity The (dose at which 50 of test subjects are killed by the high dosage) of MSM is greater than 17.5 grams per kilogram of body weight.
Оптимальная доза для этой цели не была установлена.
The optimal dose for this purpose has not been established.
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ДЛЯ СЛУЧАЕВ ВИДИМОЙ ПОРЧИ МАТЕРИАЛОВ
Particles can damage materials both by enhancing the rate of degradation and by soiling.
Обязательно ешь всю целиком, иначе доза будет недостаточной.
Make sure you eat the whole thing... ...or you won't get enough of the drug in your system.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Six and a half days, that certainly is a fatal dose.
Параметры окружающей среды, включенные в окончательные функции доза реакция
Environmental parameters included in the final dose response functions
Получаемая человеком ежегодная доза радиации является результатом фоновой активности.
The annual dose an individual receives is a result of background radiation.
впрыснуть это в ваших студентов, первая доза является даром.
inject this into your students, the first dose is gratis.
Доза облучения для экипажа станции 700 рад за выстрел.
700 rads per shot.
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT
Разовая доза для взрослых 50 мг 1 раз в сутки.
This, in my view, is the key issue in this appeal.
Средняя доза на взрослого человека 9 12 подушечек в день.
The average adult dosage is 9 to 12 pieces per day.
Округ назван в честь 5 го губернатора Небраски Джеймса Доза.
The county was formed in 1885 and named after Governor James W. Dawes.
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии.
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion.
Контраргументом такой точке зрения было бы аргументированное возражение, что, дескать, существует безопасная доза марихуаны, не влияющая на мозг, с точным указанием, какой должна быть такая доза.
A counter argument to such thinking is to challenge whoever thinks that there is a safe' dose of cannabis, with no effect on the brain, to say what that dose might be.
В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов.
Indeed, what is needed now is another dose of fiscal stimulus.
МСП по материалам включила озон в функцию доза реакция для меди.
ICP Materials included ozone in the dose response function for copper.
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
Вот почему люди подсели на сыр. Им необходима дневная доза морфина.
That's why people are so hooked on cheese, gotta have their daily fix of Morphine.
культуры.
Population .
КУЛЬТУРЫ И ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ
INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION RIGHTS QUESTIONS CULTURAL
Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь.
A single dose of the vaccine was able to protect mice against nicotine addiction for life.
Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой.
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal.
Ќо оказалась, что сама перва , мизерна доза, была очень и очень сильной.
But this very small dose, the first dose of my experiments I've planned, was very very strong.
Похитители культуры?
Invasion of the Culture Snatchers?
Сексуальность культуры
Sexy Culture
Преемственность культуры
Passing on culture
Теология культуры.
W. Montgomery.
Дом культуры.
Population .
Сектор культуры
Culture sector
Сектор культуры
Culture Sector
Министерство культуры
Constitutional Council
Жертвы культуры
Victims of Culture
ПЕКИН Кажется, что впервые за многие годы нам не повредит здоровая доза оптимизма.
BEIJING Untuk pertama kalinya dalam sejarah, tingginya harapan dan optimisme kini layak dipertimbangkan.

 

Похожие Запросы : летальная доза - начальная доза - начальная доза - эффективная доза - малая доза - высокая доза - суммарная доза - полная доза - здоровая доза