Перевод "долг по облигациям" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. | b Yield on long term government bonds. |
Долг по американски | The American Way of Debt |
После 2005 года Аргентина поддерживала обслуживание долга по новым облигациям. | After 2005, Argentina maintained debt service on the new bonds. |
А в Японии доходность по десятилетним облигациям составляет менее 0,4 . | And, in Japan, ten year yields are below 0.4 . |
Во вторых, использовать прибыль по этим облигациям для выплаты долга МВФ. | Second, use the profits on those bonds to pay off the IMF. |
Обеспечение для платежей в счет погашения задолженности и проценты по облигациям | Debt service coverage and bond interest |
Даже если номинальные доходы по облигациям отрицательны, они обязаны уступить их надежности. | Even if their nominal returns are negative, they must defer to safety. |
Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. | Brazil's debt equals 60 of GDP, of which 35 falls due within a year. |
Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. | Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. |
В то время, процентная ставка по десятилетним казначейским облигациям была близка к 4 . | At that time, the interest rate on ten year Treasury bonds was close to 4 . |
В этих случаях реструктуризация долга привела к установлению коэффициента риска по обмениваемым облигациям. | In these cases, debt restructurings produced a haircut on exchanged bonds. |
И по сему это мой долг. | As such it's my duty, I'll let you in on a little secret. |
Только одно крупное предложение по таким облигациям, поступившее из Аргентины, находится в процессе обсуждения. | Only one major proposal related to such bonds, from Argentina, is on the table. |
Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям. | The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds. |
Если всего 40 мужчин будут живы 20 лет спустя по облигациям будет выплачено 20 миллионов | If only 40 of the men are still alive after twenty years, the bonds will pay out 20 million. |
Дефицит бюджета США, насколько можно понять, может создать боязнь убытков по облигациям Министерства финансов США. | US budget deficits as far as the eye can see might excite fear of losses on US Treasury bonds. |
Долг | Debt |
Долг? | Who do you owe? |
Доходность по испанским и итальянским государственным облигациям снова поднялась, и настроение инвесторов в активы снова испортилось. | Yields on Spanish and Italian government bonds have been inching up again, and equity investors mood is souring. |
Правительства и международные финансовые учреждения могут рассмотреть возможность предоставления этим местным органам управления гарантий по облигациям. | Governments and international financial institutions could consider providing bond guarantees to those municipalities. |
C 00FFFF Это наш долг, долг каждого слуги. | Kofuyu was honored... |
Долг зовёт. | Duty calls. |
Солдатский долг. | Солдатский долг Маршала В. Дайнес. |
Редактировать долг | Modify Loan |
Редактировать долг | Modify Loan... |
Долг. Latitude | Long |
(Мой долг? | (A duty? |
Евангелие долг! | Gospel duty! |
Супружеский долг? | Marital duty? |
Выполняет долг. | She just does her duty to me. |
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям. | As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. |
Для начала они переложились в более рискованные кредитные инструменты, что привело к сжатию спредов по корпоративным облигациям. | For starters, they have moved into riskier credit instruments, resulting in a compression of corporate bond spreads. |
Доходность по немецким облигациям в настоящее время отрицательна, если исходить из их прибыльности за последние 8 лет. | Yields on German Bunds are now negative out to eight years. |
Но ваш долг мой долг, месье Дэвис. То есть...? | Your debt is mine, Mr. Davis. |
Можно было бы надеяться, что банки смогут справиться с риском дефолта по облигациям в своих портфелях, покупая страховку. | One would have hoped that the banks might have managed the default risk on the bonds in their portfolios by buying insurance. |
В США и Великобритании доходность по среднесрочным (5 лет) облигациям, индексируемым на инфляцию, уже отрицательная в этом году. | In the US and the UK, yields on intermediate term (5 year) inflation indexed bonds are already actually negative this year. |
(По облигациям Шиллера в теории платят больше, когда экономика страны растет, и меньше, когда она находится в рецессии). | (Shiller bonds, in theory, pay more when a country s economy is growing and less when it is in recession.) |
В самом деле, процентные ставки по защищенным от инфляции облигациям стали сейчас 0,5 даже на 5 летний срок! | Indeed, the interest rate on inflation protected bonds has now become 0.5 , even for a five year maturity! |
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. | Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. |
Зеленый долг Китая | China s Green Debt |
Долг и заблуждение | Debt and Delusion |
Государственный долг растёт. | The national debt is growing. |
Каков твой долг? | What's your debt? |
Это твой долг. | It's your duty. |
Это ваш долг. | It's your duty. |
Похожие Запросы : проценты по облигациям - дефолт по облигациям - проценты по облигациям - проценты по облигациям - доходы по облигациям - обеспеченные обязательства по облигациям - долг по процентам - по умолчанию долг - долг по процентам - долг по контракту