Перевод "дополнительные ночи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дополнительные ночи - перевод :
ключевые слова : Extra Additional Shifts Tests Credit Nights Have

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

спокойной ночи спокойной ночи спокойной ночи
Good night. Good night. Good night.
покойной ночи. покойной ночи.
Good night. Good night.
Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Good night.
Спокойной ночи. Спокойной ночи, сестренка.
Good night, sis.
Постараюсь. Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Remember, if you've anything written... give me the first call
Спокойной ночи, Генри. Доброй ночи!
Good night, Henry.
спокойной ночи о, спокойной ночи
Good night. Oh, good night.
Спокойной ночи, бабушка. Спокойной ночи.
Good night, Grandma.
Спокойной ночи, Гарри. Спокойной ночи.
Good night, Harry.
Спокойной ночи, Сара. Спокойной ночи.
Good night, Sara.
Спокойной ночи, дурачок. Спокойной ночи.
Long distance again.
Спокойной ночи. Спокойной ночи, дамы.
Good night.
Доброй ночи, мсье. Доброй ночи.
Good night, Monsieur.
Доброй ночи, мисс Гендерсон. Доброй ночи.
Sighs
Доброй ночи, Дживс. Спокойной ночи, сэр.
Well, good night, Jeeves.
Доброй ночи. И тебе доброй ночи.
Well good night.
Доброй ночи, мистер Шимелплацер. Доброй ночи.
Goodnight, Mr. Schimmelplusser.
Спокойной ночи. Спокойной ночи, дядя Джим.
Good night, Uncle James.
Ночи?
Night?
Ты увлеклась, мама. Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Natasha Gorelova... the class of six years ago.
Или, скорее, доброй ночи ? Да, доброй ночи...
Or perhaps I should say Good night, good night .
Ночи, дни, ночи, всегда то же самое.
The nights, the days, the nights, always the same.
Спокойной ночи, ваше высочество. Спокойной ночи, доктор.
Goodnight, ma'am.
Дополнительные.
So there. There's your mnemonic.
Спокойной ночи, спокойной ночи! прощание такое сладкое горе
Good night, good night! parting is such sweet sorrow
Спокойной ночи.
Good night!
Доброй ночи.
Good night!
Доброй ночи!
Good night!
Спокойной ночи!
Goodnight!
Доброй ночи.
Goodnight!
Спокойной ночи.
Goodnight.
Середина ночи?
The middle of the night?
Спокойной ночи.
Good night...
Доброй ночи.
The Army of Today's All Right and the Kashmiri Love Song.
Спокойной ночи.
Goodnight. Welcome back
Спокойной ночи.
Good night.
Спокойной ночи.
Good night.
Спокойной ночи.
Night.
Спокойной ночи.
Sleep well.
Спокойной ночи.
Have a good night.
Посреди ночи?
Middle of the night?
Спокойной ночи!
Good night! Hey!
Спокойной ночи.
Have a good night.
Спокойной ночи.
Good night!
Спокойной ночи.
Night.

 

Похожие Запросы : спокойной ночи - Арабские ночи - часы ночи - Доброй ночи - доброй ночи - Спокойной ночи - эти ночи - рабочие ночи - покровом ночи - последовательные ночи - от ночи - ночи два - время ночи - две ночи