Перевод "доходы от продаж" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : доходы - перевод : от - перевод : от - перевод : продаж - перевод : доходы - перевод : доходы - перевод : от - перевод : доходы от продаж - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двойной доходы Голливуда от кассы продаж фильмов. | Double the revenues of Hollywood from box office sales of films. |
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay. | It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. |
Среди мазей основные доходы поступали от безрецептурной продукции (8 от общих продаж в 1996 году). | Among ointments, non branded OTC products were the dominant generators of sales revenues (8 of total 1996 sales). |
Отмена налогов на доходы от прироста капитала привела к значительному увеличению объема продаж акций. | Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously. |
Доходы от продаж составили в 2010 году 1,056 млрд, из них чистая прибыль 170 миллионов. | In its first year as a limited company, Rafael earned a 37 million profit on 830 million in sales. |
Джаред Лето объявил, что видеоклип экологически чистый , а доходы от продаж пойдут в экологический благотворительный фонд. | Jared has said that the video will be environmentally safe and for every download of the video, it will go to an environmental charity. |
Все доходы от продаж нужно было передать герцогу Gloucester в Красный Крест и Фонд Святого Джона. | The entire proceeds from sales had to be passed to the Duke of Gloucester s Red Cross or the St John Fund. |
Руководство компании выявило 20 25 ведущих дистрибьюторов, которые во время производят оплату и наращивают доходы от продаж. | Management identified 20 25 top national and regional distributors which had made payments on time and were increasing sales revenues. |
В от продаж | Gross Profit (3 6) In of sales |
В ходе забастовки лесопильные предприятия соседних стран, доходы которых на треть зависят от продаж древесной щепы, уменьшили или прекратили производство. | Sawmills in neighbouring countries, dependent on sales of wood chips for a third of their revenues, slowed or stopped operation during the strike. |
доходы от предоставленных кредитов | Income from loans |
В августе 2011 года Playdead на доходы с продаж Limbo выкупила собственную компанию у инвесторов. | Playdead was able to buy itself back from its investors in August 2011 from the revenue made from sales of Limbo . |
Все доходы от продаж сингла были переведены в Фонд USA for Africa, организованный для осуществления финансовой поддержки пострадавшим от голода в Эфиопии 1984 1985 годов. | The considerable profits from the enterprise went to the USA for Africa Foundation, which used them for the relief of famine and disease in Africa and specifically to 1983 1985 famine in Ethiopia. |
После года судебных разбирательств судья вынес решение Бену причитаются десять процентов от продаж совместно написанных песен с Мэрайей, не включая доходы от любых других альбомов. | After an almost one year lawsuit, the judge settled that Margulies was to earn ten percent of Carey's direct earnings from her record sales, not including an income from any other ventures. |
Приток денежных средств (от продаж) | Cash inflow (from sales) |
В Литве правительство, пойдя на уступки лесовладельцам, сократило налог на их личные доходы от продаж круглого леса в 2005 и 2006 годах на 25 . | In Lithuania, in a concession to forest landowners, the Government exempted their personal income tax by 25 from sales of roundwood for 2005 and 2006. |
Они распродают доходы от табачного производства. | They sell off the revenues from tobacco. |
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты. | Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple. |
Сингл достиг первого места 13 марта 2005 года, все доходы с его продаж пошли в благотворительный фонд Comic Relief. | The single reached number 1 for a week on 13 March 2005, with all profits donated to Comic Relief. |
Доходы в 20 от акции дело прошлого. | Returns of 20 on equity targets are a thing of the past. |
Доходы натурой являются частью заработка от самозанятости. | Income in kind is a part of the rewards from self employment. |
Итого, доходы от предоставленных кредитов долл. США | Total income from loans |
Он получает пять процентов от объёма своих продаж. | He makes five per cent on what he sells. |
4. Поступления от продаж и гонорары за публикации | 4. Sales income and royalties |
Помощь и деньги от продаж минералов используются одинаково. | Because the aid and oil or mineral money acts the same way. |
Анализ объема продаж Общий объем продаж | Sales volume analysis Total sales volume |
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период, | Investments and investment income for the biennium ended 31 December 1993 |
Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше | Total net investment income as above Custody fees |
Анализ объема продаж Объем продаж на территории | Sales volume analysis Sales volume by territory |
Доходы | Income |
Так, 210 составляет 5 от ее продаж свыше 800. | So 210 represents 5 of her sales above 800. |
Хотя объем продаж онлайновой продукции продолжает возрастать, поступлений от таких продаж будет недостаточно для компенсации сокращения объема поступлений от продажи традиционных печатных изданий. | While sales of online products have continued to increase, the income generated from those sales would be insufficient to compensate for the loss from traditional print sales. |
Итак что такое ежемесячный продаж конкуренции между продаж? | So, what is the monthly sales competition between a sales force? |
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж | Demand forecasting market potential sales potential sales forecast |
Анализ объема продаж Объем продаж на территории (модель) | Sales volume analysis Sales volume by territory (model) |
Когда доходы от энергии иссякнут, режим Путина потеряет популярность. | With energy revenues screeching to a halt, Putin s regime will lose popularity. |
Доходы от нефти и макроэкономические последствия их непредвиденного роста | Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls |
Таблица 16 Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный | Schedule 16 Investments and investment income for the |
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период, закончившийся | Investments and investment income for the biennium ended |
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения. | And TV, satellite and cable revenues are way up. |
Султан продаж! | I'm the Sultan of Sales. |
Объем продаж | Sales volume |
Развитие продаж | Evolution of the sales |
Методы продаж | Sales methods |
Отдел продаж. | Sales department. |
Похожие Запросы : генерируемые доходы от продаж - доходы от совокупных продаж - растут доходы от продаж - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - Доходы консолидированных продаж - от продаж - после того, как доходы от продаж - доходы от экспорта