Перевод "доход от субсидий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : доход - перевод : от - перевод : доход - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : доход - перевод : доход от субсидий - перевод : доход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доход от взносов | Income from staff |
Доход от операций | Total debt service capacity |
От чего зависит доход? | What drives the revenue here? |
Доход от самостоятельной занятости | In particular, it omits the value of Social Benefits in Kind (SBIK), and thus does not attempt to estimate an Adjusted Net Disposable Income. |
iv) Доход от собственности | (iv) Income from property |
Потенциально более широким является определение субсидий в счетах по сельскохозяйственному сектору домохозяйств, на основании которых рассчитывается располагаемый доход. | The treatment of subsidies in the accounts for the agricultural households sector, leading to disposable income, is potentially broader. |
От акционеров не потребуется никаких дополнительных субсидий для ЛИАТ. | No further subventions to LIAT would be required from shareholders. |
Вмененный доход от самостоятельной занятости | Imputed items are much reduced, including the removal of the value of owned dwellings. |
Прекращение субсидий. | Removal of subsidies. |
Другим потребуется доход от их предприятия. | The retiring operator may choose to retain ownership and receive rent or other payment from the succeeding operator. |
i) Доход от самозанятости (независимой деятельности) | (i) Income from self employment (independent activity) |
Регион Количество субсидий | Region Number of grants United States dollars |
Не существует никаких положений о предоставлении субсидий, в том числе субсидий на образование, или о снижении налогов в зависимости от числа детей. | There is no provision of grants, educational grants or tax rebates based on the number of children. |
Кроме зарплаты он получает доход от инвестиций. | Aside from his salary, he receives money from investments. |
Включается в доход от собственности ОРД ЛПИД. | Included in property income in LIS DPI. |
Прибыль от приносящей доход деятельности (таблица 6) | Profit on income producing activities (schedule 6) |
Общий доход от разных поступлений составил 3,4 млн. долл. США, причем большая его часть приходится на доход от процентов. | Total miscellaneous income of 3.4 million, most of which is attributable to interest income, has been received. |
Это практически означает зависимость финансирования развития в наших странах от безвозмездных субсидий. | Really, it is tantamount to making development financing for our countries dependent on grants. |
Декрет 5.209 от 17 сентября 2004 года регламентирует осуществление программы семейных субсидий. | Decree No. 5.209, of September 17, 2004, regulates the Family Grant Program. |
Следует, как минимум, отказаться от предоставления крупных субсидий сельскохозяйственному сектору развитых стран. | The least that could be done was to eliminate the huge subsidies to the farming sector in the developed countries. |
в противовес получению субсидий. | In this case, the premium from the government does not come until the project is completed. |
... в том числе субсидий | of which grants |
Он показывает доход. Средний доход в Китае в процентах от среднего дохода в Соединённых Штатах. | It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. |
Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности | Proceeds from revenue producing activities |
Процентный доход от капиталовложений 56 800 108 000 | Interest on investments 56 800 108 000 |
Вы договорились, как будет разделен доход от рекламы? | Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? |
Доход от арендованных от короля земель был сопоставим с тем от частных имений. | Incomes from the leased land from the king were comparable to those from private estates. |
Покрываемые за счет субсидий ЭКА | Expenditures against ECA grants |
II. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СУБСИДИЙ | II. REPORTING ON THE USE OF GRANTS |
Помощь в виде субсидий Всего | Total 5 554.4 7 071.4 |
субсидий Проекты Коммунальное хозяйство Рыболовство | Fisheries 600.0 637.3 177.2 122.2 |
На уровне домашнего хозяйства они получают доход, который может иметь иную форму, чем доход в виде заработной платы, оклада или доход от самостоятельной занятости. | At the household level, households earn returns that transcend income from wages, salaries or self employment. |
Правительственные расходы превысили федеральный доход, несмотря на быстро растущий валютный доход от нефтяного экспорта после 1970 года. | Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970. |
Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена. | Remittance income formed a big part of Yemen s budget. |
Она создала успешный бизнес, доход от которого насчитывается миллионами. | She created a successful business, the income from which amounts to millions. |
Боюсь, это единственный доход, который я получаю от Килорана. | I'm afraid that's the only income I ever get from Kiloran. |
Этого можно достичь путем отмены субсидий, в частности, субсидий, поддерживающих сельское хозяйство в развитых странах. | That could be made possible through the elimination of subsidies, in particular those that benefit agriculture in developed countries. |
В зависимости от конкретной конвенции сумма субсидий ФГОС может составлять до 500 000 долл. | Depending on the convention, they may receive up to 500,000 in GEF grants with expedited processing and approval. |
37. Доход в денежном выражении определяется как национальный доход минус условно исчисленный доход от производства для собственного потребления в сельском хозяйстве и других видах деятельности. | 37. Monetary income is defined as national income minus imputed income of subsistence production in agriculture and other activities. |
Проводится различие между двумя формами субсидий. | A distinction is made between two forms of subsidies. |
Критерии для предоставления кредитов и субсидий | Criteria for loans and grants |
США) по статье субсидий и взносов. | The Medical Unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area. |
Передача в виде частных субсидий (нетто) | Moreover, OECD figures cover several countries not included in the United Nations aggregate of capital importing developing countries. |
А. Обзор размеров субсидий на образование | A. Review of the level of the education grant |
Это не раздача субсидий нескольким компаниям. | It is not subsidies to a few companies. |
Похожие Запросы : доход от - поэтапный отказ от субсидий - программа субсидий - система субсидий - режим субсидий - предоставление субсидий - импорт субсидий - сокращение субсидий - доходы субсидий - гранты субсидий - выделение субсидий - Расчет субсидий - мошенничества субсидий - уровень субсидий