Перевод "до следующего года" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : года - перевод : до следующего года - перевод : до - перевод :
ключевые слова : Three Year Till Until Down Before Witness Next Month Till Morning

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

До следующего года!
Until next year!
Подожди до следующего года.
Wait till next year.
Подождите до следующего года.
Wait till next year.
Подождите до следующего года!
You wait till next year!
Давай подождём до следующего года.
Let's wait until next year.
Давайте подождём до следующего года.
Let's wait until next year.
Давай подождём до следующего года.
Let's wait till next year.
Давайте подождём до следующего года.
Let's wait till next year.
Решение отложено до начала следующего года.
The decision has been postponed until early next year.
Прощание с богиней до следующего года.
Bidding her farewell until next year.
Поэтому я подумал, два прослужат до следующего года.
So I figured two would hold you over until next year.
До следующего раза.
Until next time.
До следующего видео.
See you in the next video.
До следующего видео!
See you in the next video.
До следующего воскресенья.
Until next sunday. Yes.
До следующего случая.
For next time.
До следующего понедельника.
That's next Monday.
До следующего раза.
You do it next time.
Но официальная поддержка спасет ситуацию только до конца следующего года.
But official support will only kick the can down the road until next year.
К концу следующего года мощности возросли до 16 000 линий.
By the end of the following year the capacity had increased to 16,000.
Время до следующего изменения
Time until next change
До следующего окопа, возможно.
The nearest foxhole maybe.
Они предложили предоставлять изъятие до конца следующей сессии Ассамблеи, т.е. до сентября следующего года.
They proposed that exemptions should be granted through the end of the following session of the Assembly, that is, to September of the following year.
После стрижки животных пересчитывают и выпускают на волю до следующего года.
Once the shearing is done, the animals are counted up and the vicuñas are freed until next year.
И если вы не поженитесь, то будете ждать до следующего года.
But if you don't get married, then you will have to wait until next year.
Слушай, Том, что касается следующего... Следующего года, да?
Look, tom, about next... next year, yes?
К концу года она исчезла везде, кроме востока Швейцарии, где держалась до следующего года.
By the end of the year, it had entirely disappeared, except in eastern Switzerland, where it lingered into the next year.
Как далеко до следующего города?
How far is it to the next town?
Далеко ли до следующего города?
How far is it to the next town?
Что ж, до следующего видео!
I'll see you in the next video.
Я подожду до следующего видео.
I'll wait for the next video.
Быстро, езжайте до следующего угла.
I wanted to talk to you. Quick, drive around the next corner.
Ну что, вся форель может жить спокойно до следующего года, да, В.С.?
Well, all the trout can breathe easy for another year, huh, V. S?
Мы можем дотянуть до следующего урожая.
We can do to the next harvest.
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря.
Christmas was over, until December 24 the following year.
Игра была отложена до следующего воскресенья.
The game was put off until next Sunday.
Игра была отложена до следующего воскресенья.
The game was postponed until next Sunday.
Я буду здесь до следующего понедельника.
I'll be here until next Monday.
Я пробуду здесь до следующего понедельника.
I'll be here until next Monday.
Заседание было прервано до следующего дня.
The meeting was suspended until the following day.
Прощаюсь с вами до следующего видео!
I'll see in the next video.
Калигарис тренировал Юве с 1939 вплоть до своей смерти в октябре следующего года.
Caligaris coached Juventus from 1939 until his death in Turin in October of the following year.
Всё это может подождать до следующего года. Весной туда пошлют новую группу спасателей.
It will all be there next year, they'll send another party up in the spring.
Концерт состоится весной следующего года.
The concert will take place next spring.
К сожалению, устранение структурных причин, которые породили эти кризисы, не начнется до следующего года.
As the structural causes that have pushed these countries into near permanent states of crisis seem unlikely to be resolved anytime soon, there problems may well become linked to Latin America s tense relations with the US.

 

Похожие Запросы : следующего года - до следующего - до следующего - до года - до года - до следующего понедельника - до следующего месяца - до следующего четверга - до следующего вторника - до следующего раза - до следующего понедельника - до следующего шанса - в мае следующего года