Перевод "другие чем требуется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Другие - перевод : другие - перевод : чем - перевод : другие - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : требуется - перевод : требуется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Другие полагают, что здесь требуется совершенно новый подход. | Others think that a whole new approach is required. |
Но требуется нечто большее, чем просто разговоры. | But more than conversation is needed. |
Но Рухани требуется больше, чем поддержка Хаменеи. | But Rouhani needs more than Khamenei s backing. |
У меня больше денег, чем мне требуется. | I have more money than I need. |
Другие, чем это | Other than taking this course, of course. amp gt amp gt laugh |
Ты ведь не хочешь платить больше, чем требуется? | You don't want to pay more than you have to, right? |
Больше, чем знают другие. | More than most. |
Конечно некоторые больше, чем другие. | Of course some more than others. |
Он невысокий, меньше, чем другие. | He's a little fella, littler than the others. |
Не более, чем любые другие особи. | Not any more than any other species. |
Она была красивее, чем все другие. | She was more beautiful than all the others. |
Она была красивее, чем все другие. | She was more beautiful than all of the others. |
Он переводит быстрее, чем другие читают. | He translates faster than others read. |
Эта модель бизнеса лучше, чем другие. | It is a better business model. |
Некоторые в большей степени, чем другие. | Some more than others. |
Не более, чем любые другие особи. | And he said, No. Not any more than any other species. |
Однако требуется сделать гораздо больше, чем эти меры и дополнительное финансирование. | But as necessary as this additional financing is, it nevertheless falls far short of what is needed. |
Но американцы более чем готовы к такому результату никаких приготовлений не требуется. | But Americans are more than ready for this outcome no preparation is needed. |
Скажем, ему требуется t минут чтобы приехать, неважно в чем измеряется t. | So let's say it takes him t minutes to get there, whatever t is given in. |
Редкие вещи приносят больше очков, чем другие. | Rarer items cost more ID points than others. |
Некоторые оценивают их более консервативно, чем другие. | Brothers, not a big deal, let the greedy bankers go bankrupt. And they probably are doing just fine with the bonuses they've collected after sourcing these CDOs for the past eight years or five years or however long. |
Но, некоторые границы более значимы, чем другие. | Still, some boundaries are larger than others. |
Круг в середине выглядит больше, чем другие? | larger than the other? |
Использовал чуть больше воображения, чем другие производители. | Tried to use more imagination than other toy makers. |
Также много примеров бактерий, содержащих сотни магнетосом, гороздо больше, чем требуется для ориентации. | There are also examples of magnetotactic bacteria that contain hundreds of magnetosomes, many more than required for orientation. |
Организации Объединенных Наций требуется современный, обновленный Совет Безопасности и чем скорее, тем лучше. | The United Nations needs a modern, updated Security Council, the sooner the better. |
Однако в течение нескольких недель этой птице требуется куда больше пищи, чем обычно. | But for a few weeks a year there's much more on offer |
Зачастую требуется больше смелости, чтобы получать пинки под зад, чем чтобы их давать. | It often takes more courage to get a behind the kick. Only to give it. |
Требуется | Require |
Требуется | Mandatory |
Требуется | Required |
Или вы хотите узнать, о чем говорят другие? | Or do you want to find out what others are talking about? |
Я полагаю, какие то дни хуже, чем другие. | I imagine some days are worse than others. |
Франческа полнее, чем многие другие модели в агентстве. | Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. |
Другие смотрят на неё, прежде чем пойти дальше. | Others look at her before moving off. |
Одни ответы говорят о человеке больше, чем другие. | Some questions tell you more about a person than others. |
Однако, некоторые может быть сложнее достать, чем другие | Though, some is more difficult to secure than others |
Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие. | Some of the records show lower temperatures than others. |
Мы иногда ругались, но не больше, чем другие. | We used to fight, like every other couple. |
Итак, если требуется установить возраст, стоимость и другие параметры, культурные ценности могут быть подвергнуты тщательному осмотру. | If an export licence is refused, it is possible to challenge the expertise as part of the overall appeal against the decision. |
Фактически требуется намного большего времени и усилий, чтобы избавиться от данных, чем сохранить их. | It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it. |
Меньше детей меньше расходов, взрослые могут работать дольше и зарабатывать денег больше, чем требуется. | Fewer children mean fewer expenses, and adults can work longer to earn extra income beyond their immediate needs. |
Если требуется больше, чем убеждения, то это уже будет зависеть от президента главы правительства . | To the extent that more than persuasion is required, that would be up to the president head of government . |
Если в племени игрока осталось меньше человечков, чем требуется для следующего уровня, игра заканчивается. | If there are fewer humans in the player's tribe than the minimum required number for any given level, the game will end in a game over. |
И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше, чем команда дипломированных докторов. | And to win, it needs to be able to diagnose you better than a team of board certified doctors. |
Похожие Запросы : другие, чем требуется - чем другие - другие, чем - чем требуется - чем требуется - другие типы, чем - другие варианты, чем - другие, чем раньше - другие вещи, чем - другие продукты, чем - другие, чем ожидалось - лучше, чем другие - другие, чем у - другие, чем указано - другие цели, чем