Перевод "другие варианты чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Другие - перевод : другие - перевод : чем - перевод : другие - перевод : варианты - перевод : чем - перевод : чем - перевод : варианты - перевод : чем - перевод : чем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Другие варианты?
Any other guesses?
И каждый выбор Мы делаем может дать нам другие варианты и другие варианты и другие варианты.
And each choice we make might give us other choices and other choices and other choices.
Другие возможные варианты
Have you tried man setleds?
Рассмотрим другие варианты.
Let me look at the other ones.
Были и другие варианты.
There were other options.
Возможны и другие варианты.
In all other cases it is true.
Возможны и другие варианты.
Other scenarios are possible.
Но другие варианты более рентабельны.
But other options are more cost effective.
Другие варианты написания имени Bufas.
Other spelling Bufas.
Другие варианты написания имени Curson, Pursan.
Other spellings Curson, Pursan.
Необходимо рассматривать другие варианты, помимо централизованного отопления.
Options other than DH should be considered.
Могут быть изучены и другие варианты, в частности
Other solutions that could be explored include
Следует предусмотреть другие возможные варианты использования этих средств.
There might be other ways of using remittances.
Когда используются лабиовелярные варианты, они идут сразу после базовых знаков, а после них следуют другие варианты.
Where the labiovelar variants are used, these come immediately after the basic consonant, and are followed by other variants.
Однако и другие варианты должны быть доступными для родителей.
However, other alternative work arrangements should be available to parents.
H образная конфигурация позволяет создать многоцилиндровые двигатели, которые короче, чем другие варианты, что предоставляет преимущества на воздушных судах.
The H configuration allows the building of multi cylinder engines that are shorter than the alternatives, sometimes delivering advantages on aircraft.
Искатели убежища уже начинают прощупывать другие варианты маршрутов в Евросоюз.
Asylum seekers are already beginning to test out other possible routes into the EU.
Самоопределение нельзя приравнивать исключительно к независимости, игнорируя другие возможные варианты.
Self determination could not be equated solely with independence, ignoring other available options.
Итак, мы говорим о том, что существуют и другие варианты.
Now we're saying that there's other options as well.
Но существуют и другие варианты выражения w из данной формулы.
This is the correct answer, but there's other ways that you might have been able to get this answer, other expressions for this answer.
Он содержал такие туманные термины, как особые меры или другие варианты .
This one contained nebulous terms such as specific measures or other options.
Существуют и другие новаторские варианты применения экономических инструментов (см. вставку 7.8).
In Croatia tolls are in place on the country's motorways, but these have been introduced in order to recover the costs of the construction of the roads, rather than for the purposes of managing demand (Green Action, 2005).
Я был против того, чтоб использовать бур, не испробовав другие варианты.
I never wanted to use the drill in the first place.
Другие, чем это
Other than taking this course, of course. amp gt amp gt laugh
Некоторые избиратели настолько разочарованы бездействием Вашингтона, что готовы рассмотреть и другие варианты.
And some voters are so frustrated with the stalemate in Washington that they re willing to consider other options.
Но если спрос на другие варианты будет возрастать, то ситуация может измениться.
As demand for alternatives grows, however, that could change.
Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.
We should weigh the options carefully before making a decision.
Таким образом, нестандартные варианты анализируются чётче, чем менее многообещающие линии.
In this way interesting variations are analyzed more meticulously than less promising lines.
90. Однако прежде чем излагать варианты необходимо правильно оценить ситуацию.
90. Before I present the options, however, it is essential to put the situation in its proper perspective.
Члены ЕС по прежнему разделены и продолжают надеяться на компромисс и другие варианты.
Members of the European Union are still divided and continue to hope for a compromise and other options.
Больше, чем знают другие.
More than most.
Варианты
Options
Варианты
Alternative Tool
Варианты
Alternatives
Генеральной Ассамблее предстоит либо сделать выбор между этими двумя подходами, либо рассмотреть другие варианты.
The General Assembly would need to consider whether to adopt one of the above approaches or to consider other alternatives.
Существуют и другие варианты действий, например принятие проектов принципов в виде резолюции Генеральной Ассамблеи.
There were other possibilities, such as the adoption of the draft principles by means of a General Assembly resolution.
Они опять повторяют, что еще не настало время, что не использованы все другие варианты.
They say once again that the time is not yet quite right, that all other options have not been exhausted.
Конечно некоторые больше, чем другие.
Of course some more than others.
Он невысокий, меньше, чем другие.
He's a little fella, littler than the others.
Есть и другие варианты DTS, поддерживающие до 7 первичных каналов плюс LFE канал (DTS ES).
Other, newer DTS variants are also currently available, including versions that support up to seven primary audio channels plus one LFE channel (DTS ES).
Мы согласны с его формулировкой, но мы хотели бы посмотреть и на другие предложенные варианты.
We agree with its wording, but we are willing to look at other proposed options.
Целевая группа МПК изучает также другие варианты, такие, как промежуточные межучрежденческие призывы к совместным действиям.
Other options, such as interim inter agency consolidated appeals, are being explored through the IASC task force.
И там уже другие сложения и умножения варианты, которые вы могли бы с этим также.
And there're other addition and multiplication options that you could with these also.
Дополнительные варианты
Scope options
Есть варианты.
There are options.

 

Похожие Запросы : другие варианты, чем - другие варианты - чем другие - другие, чем - изучить другие варианты - что другие варианты - другие типы, чем - другие, чем раньше - другие вещи, чем - другие продукты, чем - другие, чем ожидалось - лучше, чем другие - другие, чем у - другие, чем указано - другие цели, чем