Перевод "если по" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один если по суше, два если по воде. | 'One if by land and two if by sea |
Если по крови. | By blood, that is. |
Как если по малой? | How 'bout one? |
Если по умолчанию деньги идут. | If by default the money goes in. |
Если по простому, то нет. | How do I put that simply? No. |
Если не хочешь по моему, делай по своему. | Do it your own way if you don't like my way. |
Можем ли мы найти выражение, которое завершается если вызвано по имени, но нет если по значению? | Can we find an expression that terminates under call by name but not under call by value? |
Если ты скучаешь по дому то есть, если ты этого хочешь... | If you're homesick... I mean, if that's the way you want it. |
Представь, если историю преподавать по другому. | Imagine history being taught differently. |
По описанию анализа, если это целесообразно | Does the sampling method allow the appropriate groups of people to take part? |
Если тебе по нраву такие вещи. | If you enjoy that sort of thing. |
И если что, цельтесь по ногам. | And remember, if you have to shoot, aim low. |
Продавать по весу, если он реальный? ! | There's no point in selling by weight! |
Если я выиграю, оторвёмся по полной. | If I win, we'll get crazy. |
Если заинтересована... Приходи по этому адресу. | If you're interested, here's the address. |
Особенно если ты по природе молчун. | Especially if you're not much of a talker. |
Программа по настоящему свободное ПО, если оно уважает свободу пользователя | A program is free software if it respects the user's freedom. |
Если бы я только говорил по французски. | If only I could speak French. |
Если по пути встретите Будду, убейте его. | If you meet the Buddha on the road, kill him. |
Он может говорить по французски, если хочет. | He may speak French if he wants. |
Она может говорить по французски, если хочет. | She may speak French if she wants. |
Если возможно, подключить устройство по указанному 'udi'. | If applicable, mount the device corresponding to'udi '. |
Если возможно, отключить устройство по указанному 'udi'. | If applicable, unmount the device corresponding to'udi '. |
Если возможно, извлечь устройство по указанному 'udi'. | If applicable, eject the device corresponding to'udi '. |
База равна 100 если подана по разному. | I guess they take it an average between 1982 and 1984, they say that it is 100 , unless otherwise noted |
Если вы кликните по ней, задача исчезнет. | If you click on that, the task disappears. |
Извинте, если это не совсем по английски. | I'm sorry if that's not very English. |
Если по настоящему любишь, отпусти . Запись, пожалуйста. | If you love something, give it away. So, please. |
Если ты вмажешь ему слева по морде... | If you get your left on his face... |
Что если прокатиться на машине по Шато? | Would you like to motor through the chateau country? |
Конечно, если эта работа не по вам... | Of course, if the job is not to your liking. Oh no. |
Так, если по 10 центов за очко? | At ten cents a point? At ten cents a point? |
Ну, если это не по своей вине... | Well, things like that, that aren't their fault... |
Если по науке, это не совсем оазис. | Scientifically, this isn't an oasis. |
Спать. Если торопитесь,можно пройти по переулку. | Use the alley if you're in a hurry. |
Если ты лгал, по причине нашей разлуки... | If you lied to cause our separation... |
Если она будет поступать по нашему замыслу... | If she does what we think... |
Хватит. Тогда уходите, если не по душе. | You'll have to go if you can't behave. |
Если же нет, вы пойдёте по доске. | Unless you do you'll walk the plank. |
Если проголодаешься, мы сможем перекусить по пути. | If you get hungry, we can lunch along the way. |
Более того, если купить по этой цене. | And at that price, it's a steal. |
Если вы здесь по делу, изложите его. | If you're here on business, state your business. |
Если останемся, окажемся в этом по горло. | If we stay, we'll be up to our necks. |
Какая разница, если она получит по заслугам? | What's the difference so long as she gets what's coming? |
A4.3.10.1.2 Если данные по смесям отсутствуют, следует привести данные по компонентам. | Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section. |
Похожие Запросы : если если - , если - если по обоснованному запросу - если мы по-прежнему - если по-прежнему необходимо - если, по крайней мере, - если по крайней мере, - если требуется по закону - если вы по-прежнему - если он по-прежнему