Перевод "если это технически возможно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Технически это возможно. | It is technically possible. |
Технически это возможно. | It's technically possible. |
Притом мы стремимся завершить этот вывод настолько быстро, насколько это технически возможно. | Moreover, we are attempting to complete that withdrawal as early as is technically possible. |
Это технически невозможно. | This is technically impossible. |
Это технически невозможно. | This is not possible technically. |
МПБОХВ может обновить свой существующий список руководств и учебных материалов и взаимоувязать эту информацию через порталы (если это технически возможно). | IOMC can update its existing listing of guidance and training materials, or inter link this information via portals (if technically feasible). |
Технически, закон гравитации это уравнение. | Technically, the law of gravity is an equation. |
Если он говорит, что это возможно значит это возможно. | If he says it's possible, it's possible. |
Пофранцузски, если это возможно. | Uh, French press, if you have it. |
Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии. | It means the training of technically skilled bureaucracies. |
Прямыми соглашениями, если они технически предусмотрены и необходимы. | Direct agreements when technically specified and required. |
Использовать кэш, если это возможно | Use Cache if Possible |
Использовать кэш, если это возможно | Use Cache if Possible |
Использовать кеш, если это возможно | Use cache whenever possible |
Если б это было возможно. | If that outside possible one. |
Ну, быстрее, если это возможно. | Well, faster, if possible. |
Этой задаче может послужить создание, если это технически возможно и политически приемлемо, на отдаленном необитаемом атолле Маршалловых Островов международного объекта для безопасного, постоянного хранения ядерных отходов. | An international facility on a remote, uninhabited atoll of the Marshall Islands for the safe, permanent disposal of nuclear materials would, if technically feasible and politically acceptable, meet these requirements. |
Это потому, что технически его не существует. | That's because it doesn't technically exist. |
Если говорить технически, то зеркала совсем чуть чуть зелёные. | Mirrors, technically speaking, are just a tiny, tiny, little bit ... green. |
Я помогу тебе, если это возможно. | I'll help you if possible. |
Автоматически шифровать сообщения, если это возможно | Automatically encrypt messages whenever possible |
Автоматически шифровать сообщения, если это возможно | Automatically encrypt messages whenever possible |
И если это возможно, то возможно изменится и ваше поведение. | And if it can do that, maybe it can also change your behavior. |
Технически это международный стандарт IEEE 802.16e (mobile WiMAX). | WiBro is the South Korean service name for IEEE 802.16e (mobile WiMAX) international standard. |
(Технически это не единый компьютер а несколько блоков. | (Technically there is no single computer but multiple ones. |
Однако, если это возможно, то сопоставление производится. | However, if it can be used, the comparison is being made. |
Наконец, если это возможно, мой полковник... А? | Well, if it was possible, colonel...? |
Полагаю, это возможно, если захотеть, только зачем? | I suppose you can if you want to, but who wants to? |
Это всё звучит немного технически. Так оно и есть. | It sounds a bit technical, and it is. |
Но эта технология не новинка, технически это старый приём. | But this technology is very new, but technically is very old. |
Если подобное обязательство создать для провайдеров услуг, что технически вполне выполнимо, то это позволит сохранить функциональную эквивалентность. | The establishment of an obligation for service providers which technically is quite practicable would make it possible to retain functional equivalence. |
Возможно если... | Maybe if... |
Если возможно. | Yes, if you don't mind. |
Приходите в понедельник после обеда, если это возможно. | Come on Monday afternoon, if possible. |
Если это возможно, я хотел бы туда полететь. | I'd like to fly there if possible. |
Если это возможно, я хотел бы его увидеть. | If possible, I'd like to see him. |
Если что то существует, то это возможно (Смех) | If something exists, it must be possible. (Laughter) |
Это картина, которую я хочу изменить, если возможно. | And that's the picture I really want to change if we can. |
Если мы действительно делаем это, то это должно быть возможно. | If we can actually do it, it must be possible. |
Отслеживание перемещений индивидуумов при помощи маяков в их мобильных телефонах технически возможно и, безусловно, такой вариант рассматривается. | Tracking the movement of individuals by the locator in their cell phones is possible, and it is surely under consideration. |
На самом деле, технически, это не прямая кишка, а клоака. | Actually, technically, it's not a rectum. It's called a cloaca. |
То есть технически, я на самом деле могу это прочесть. | So technically, I can actually read this. |
Именно тогда американцы победили русских, и технически это была игра. | It was practically a religious event. And this is when the Americans beat the Russians, and this was yes, it was technically a game. |
Технически, он называется оксигемоглобин. | Technically it's called oxyhemoglobin. |
Технически говоря, не много. | If you wanna get technical a little. |
Похожие Запросы : это технически возможно - технически возможно - технически возможно - если это возможно - если это возможно - если это возможно - если это возможно - где это технически возможно - если возможно - если возможно - если возможно - раньше, если это возможно - если это возможно, пожалуйста, - и, если это возможно