Перевод "есть свидетельства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, этому есть свидетельства. | And there's some evidence that they are. |
Есть какиенибудь свидетельства против него? | Well, what about the evidence against him? |
У меня есть свидетельства возмутительного отношения женщин к мужчинам. | I have witnessed disturbing professional attitudes coming from women. |
Есть свидетельства того, что пара рассталась к 1843 году. | It is speculated that the Osgoods separated by 1843. |
Для этого времени у нас уже есть исторические свидетельства. | And at that point we actually have some historical record. |
Также есть свидетельства положительного результата от использования доксициклина или гентамицина. | There is also good evidence to support the use of doxycycline or gentamicin. |
C 00FFFF Есть свидетельства, что отряд принцессы Юки гдето здесь. | If you see such a group, arrest them immediately. |
У нас есть 2 важных свидетельства, и мы можем повысить интенсивность. | We have 2 important indications, and can increase the intensity. |
Свидетельства. | 1942 1947. |
То есть, есть ощущение присутствия художника, свидетельства художника, он находится в комнате вместе с этими людьми. | So there is that sense of the artists presences, the artist witnessing, the artist being here in this room with these figures. |
По мнению независимого эксперта, есть неопровержимые свидетельства совершения военных преступлений в Дарфуре. | The independent expert considers that there are strong indications that war crimes have been committed in Darfur. |
Последние свидетельства | The latest evidence |
Устные свидетельства | Oral testimony |
Тем временем, есть свидетельства, что праздник оказывает негативное влияние на молодежь в стране. | Meanwhile, there is evidence that what is meant to be a children s holiday is negatively affecting the country s young people. |
Тем не менее, есть свидетельства тому, что французы вовсе не склонны настолько распускаться. | Yet there's also evidence that contradicts the idea that French people let their libidos run wild. |
Есть явные свидетельства того, что сейчас страна развивается на устойчивой и наступательной основе. | There were clear indications that the country was now on track for sustained and sustainable growth. |
Есть свидетельства, что более 13 000 лет назад жители юга Греции одомашнивали улиток. | Like on this topic, we have evidence that more than 13,000 years ago, humans in southern Greece were domesticating snails. |
Однако, есть свидетельства того, что открытость и преверженность реформе возрастут при новом правительстве. | However, there are indications that Openness' and commitment to reform will improve under the new government. |
Какие есть свидетельства тому, что потребление данных продуктов может уменьшить ангиогенез опухоли у людей? | What is the evidence in people that eating certain foods can reduce angiogenesis in cancer? |
Есть свидетельства, что человеческий рот и зубы со временем становятся всё меньше и меньше. | There is evidence that the human mouth and teeth are growing smaller all the time. |
Не скрывайте свидетельства. | And do not conceal testimony. |
Не скрывайте свидетельства. | Hide not testimony. |
ОБРАЗЕЦ СУДОВОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА | MODEL SHIP'S CERTIFICATE |
Второй этап свидетельства | learn and be able to perform at the end of the lesson. |
Его дальнейшая судьба неизвестна, есть свидетельства, что он умер в Норфолке 11 декабря 1811 года. | Though David's fate is unknown, there is some evidence to suggest he died in Norfolk on December 11, 1811. |
48. Есть свидетельства того, что основные права многих меньшинств становятся объектом серьезных и хронических нарушений. | 48. There is evidence that many minorities are subject to grave and persistent violations of their basic rights. |
Есть свидетельства того, что эти бедствия являются результатом глобальных и неблагоприятных последствий искусственного изменения климата. | The evidence we have is that these are the global and adverse effects of induced climate change. |
Рассмотрим свидетельства этого спада | Consider the evidence of that decline |
Существуют некоторые археологические свидетельства. | Some archaeological evidence exists. |
несмотря на многочисленные свидетельства. | And they're actually immune to lots of evidence. |
Платежные свидетельства 1 408,00 | Payroll Payment vouchers |
Свидетельства перед судом неопровержимы! | Свидетельства перед судом неопровержимы! |
Свидетельства были ложными, значит? | Proof again that evidence can be misleading. |
Тем временем, у нас уже есть свидетельства того, что жертвы следуют примеру агрессора в использовании жестоких методов. | In the meantime, there is already evidence that the cruel methods used by the aggressor have been emulated by the victims. |
Однако, есть интересные свидетельства которые показывают, что раньше на Марсе, возможно, текли реки и быстрые потоки воды. | But there is intriguing evidence that suggests that the early history of Mars there may have been rivers and fast flowing water. |
Свидетельства о рождении, однако, нет. | However no birth certificate exists to confirm this. |
Причина отсутствие свидетельства о рождении. | The reason lack of birth certificates. |
Не было ни малейшего свидетельства. | There wasn't a single shred of evidence. |
Тебе не нужно другого свидетельства. | And Allah is All Sufficient as a Witness. |
Тебе не нужно другого свидетельства. | And the angels bear witness. Though God is a sufficient witness. |
Не отрекайтесь от данного свидетельства. | And do not conceal testimony. |
Тебе не нужно другого свидетельства. | And Allah is sufficient Witness. |
Не отрекайтесь от данного свидетельства. | Hide not testimony. |
Сохранились свидетельства довольно диких самообличений... | There are witch confessions that are totally insane. |
А тут последние данные, свидетельства. | And here's the last evidence, the certificate. |
Похожие Запросы : оригинал свидетельства - первые свидетельства - четкие свидетельства - ископаемые свидетельства - Форма свидетельства - слышал свидетельства - ранние свидетельства - редкие свидетельства - технические свидетельства - номер свидетельства - свидетельства прогресса - выдача свидетельства - человеческие свидетельства - академические свидетельства