Перевод "еще дольше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : дольше - перевод : дольше - перевод : еще дольше - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : дольше - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Longest Longer Known Possible Hold Also Haven Another Else

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неужто, милый, тебе пришлось еще дольше?
Well, darling, you took your time over it.
А ван Райнам она принадлежала еще дольше.
And for longer than that, it has belonged to the Van Ryns.
Конечно! Всю свою жизнь, и даже еще дольше.
As long as he's alive, and even longer.
Я просто не смогла еще дольше стоять за дверью.
I just couldn't stay outside any longer.
Он здесь дольше всех нас, еще со времен дедушки Бенедикта.
He's been here longer than any of us. Since Grandpa Benedict's time.
Дольше.
Longer.
Выживешь дольше.
One live on too long.
Не дольше?
That's the longest?
Я всё дольше и дольше стал смотреть в окно.
I spent more and more time at the window.
Европа работает дольше
Europe is Working Longer
Или дольше живут?
Women's longer lifespan?
Вряд ли дольше.
Yes, I think so.
Но я знал их дольше, Так что они надоедали мне дольше.
But I've known them longer so they've been boring me longer.
Неудачникам приходится жить дольше.
The unlucky ones have to live longer.
Он проживет немного дольше.
It will survive a little longer.
Мне минет делают дольше!
I've had blowjobs that lasted longer!
Откладывать дольше было нельзя.
We couldn't put it off any longer.
'г ждали немного дольше
'd waited a little longer
Они живут вдвое дольше.
And it isn't until twice as long that they're all dead.
Не знаю, насколько дольше.
I don't know how long.
Продержи как можно дольше.
Keep them here. I'm going up to her place.
Дольше ждут лучше встречают.
The longer they wait, the better they like it.
Не удерживайте меня дольше.
Don't hold me any longer.
Метрдотелей ты знаешь дольше!
You've known headwaiters longer!
Но заметь, не дольше.
No longer, mind you.
Как можно на дольше.
For longer than that.
Он продержался дольше всех.
It held until the tide turned.
Наших денег хватит дольше.
Our money'd last longer.
Меньше болтай дольше проживешь.
You'll live longer.
Дольше терпишь, меньше боишься ?
The longer you last, the less you care.
Ты ждал гораздо дольше.
You waited far longer than seven years already.
Почему умные люди живут дольше?
Why Do Smart People Live Longer?
Жёны обычно живут дольше мужей.
Wives usually outlive husbands.
Женщины обычно живут дольше мужчин.
Women generally live longer than men.
Женщины обычно живут дольше мужчин.
Women usually live longer than men.
Говорят, женщины живут дольше мужчин.
It is said that women live longer than men.
Жёны обычно живут дольше мужей.
Women generally outlive their husbands.
Кто живёт лучше живёт дольше.
Those who live better live longer.
Я бы подождал немного дольше.
I'd have waited a little bit longer.
Лунный цикл дольше, чем месяц.
A lunar cycle is longer than a month.
Если система бездействует дольше чем
When the system is idle for more than
Это дольше чем в США.
That is longer than in the USA.
Это занимает дольше, в среднем.
It takes longer, on average.
Почему бы не жить дольше?
Why not live longer?
Даже дольше, не 10 секунд!
That was long, and not even 10 seconds!

 

Похожие Запросы : дольше - Длится дольше - ждать дольше - длится дольше - немного дольше - Дольше сотрудник - Период дольше - сохраняются дольше - немного дольше - немного дольше - гораздо дольше