Перевод "еще не доставлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уголь доставлен? | Was the coal delivered? |
Кётце доставлен. | Colonel, we have Wilhelm Coetze here. |
Стиль блога доставлен. | Blog style fetched. |
Товар будет доставлен бесплатно. | The goods will be delivered free of charge. |
Этот пакет доставлен прошлой ночью. | This package was delivered last night. |
Потерпевший был доставлен в больницу. | The injured victim was taken to the hospital. |
Доставлен в участок для допроса. | Brought to station for questioning. |
Словарь, который я купил, всё ещё не был доставлен мне. | The dictionary that I bought still wasn't delivered to me. |
Экипаж самолета уже доставлен в Братск. | The flight crew has already been delivered to Bratsk. |
Венок был доставлен прямо его жене. | The wreath had been delivered directly to his wife. |
Раненый человек был доставлен в больницу. | The injured man was carried to the hospital. |
Пострадавший человек был доставлен в больницу. | The injured man was carried to the hospital. |
Травмированный человек был доставлен в больницу. | The injured man was carried to the hospital. |
Наконец пострадавший был доставлен в больницу. | Finally, the man was transported to hospital. |
Он задержан и доставлен в полицейский участок. | He was detained and taken to a police station. |
21 летний водитель был доставлен в госпиталь. | The 21 year old was taken to hospital. |
Он был доставлен в больницу на вертолёте. | He was transported to the hospital by helicopter. |
В тяжелом состоянии потерпевший доставлен в больницу. | Being in critical condition the victim has been rushed to the hospital. |
Гроб был благополучно доставлен в Британский музей. | The piece is now in the Boston Museum of Fine Arts. |
Первый телескоп был доставлен в 2008 году. | The first antenna was delivered in 2008, the last in 2011. |
Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете. | He was taken to hospital in a rescue helicopter. |
Том был срочно доставлен в отделение неотложной помощи. | Tom was rushed to the emergency room. |
Он потерял сознание и был доставлен в больницу. | He lost consciousness and was taken to hospital. |
И скверен будет дар, Что будет (им) доставлен. | How bad is the curse (in this world) pursued by another curse (in the Hereafter). |
И скверен будет дар, Что будет (им) доставлен. | Miserable is the path they followed. |
И скверен будет дар, Что будет (им) доставлен. | What an evil reward will they receive! |
И скверен будет дар, Что будет (им) доставлен. | Hapless is the gift (that will be) given (them). |
И круговые доставлен матерей и родителей и прочее. | And circular delivered mothers and parents and stuff. |
Так как лечение его болезни не удалось в Турции, был доставлен в Вену (Австрия). | As the treatment of his health problem did not succeed in Turkey, he was taken to Vienna, Austria. |
Отважный очевидец был доставлен в больницу для амбулаторного лечения. | The courageous bystander was taken to hospital for outpatient treatment. |
Пострадавший в несчастном случае мужчина был доставлен в больницу. | The man injured in the accident was taken to the hospital. |
Был доставлен в Чичестер, где в скором времени скончался. | This, in my opinion, is all intended by subscription. |
Он был доставлен в больницу, где пробыл восемь дней. | He was taken to the hospital where he remained for eight days. |
Сегодня мы узнаем, что все так трудно быть доставлен? | Today we will learn what all so hard to be delivered? |
Пострадавший был в тяжелом состоянии доставлен в больницу города Гори. | They met in Vladikavkaz in 1996, in Java in 1997, and in Borjomi in 1998. |
Документ был доставлен в Управление федеральной уголовной полиции в Висбадене. | The document was brought to the office the Federal Criminal Police Office in Wiesbaden. |
Последний из этих самолётов был доставлен в сентяьре 2007 года. | The last of the three aircraft was delivered in September 2007. |
После ареста Фахреддин паша был доставлен в казармы в Каир. | I appeal to you in the name of the Prophet, my witness. |
Согласно данным независимой медиагруппы ZUMBI, Урутау был сразу доставлен в полицейский участок, а не в больницу. | According to independent media group ZUMBI, Urutau was taken directly to the police station, instead of being taken to the hospital. |
Он был доставлен в больницу с многочисленными травмами головы и переломами. | He was rushed to hospital with numerous broken bones and skull fractures. |
Экипаж был доставлен на станцию на американском шаттле Атлантис STS 71. | He was launched into space by on the STS 71 mission. |
Вскоре он был доставлен в , где и скончался от сердечного приступа. | He collapsed in his home in Oxnard, California, from a heart attack. |
Третий был доставлен на орбиту шаттлом Дискавери в полёте STS 92. | The third was launched in 2000 aboard STS 92. |
Он доставлен в больницу, где он убегает оттуда через несколько дней. | He is taken to the hospital, where he escapes a few days later. |
Сирийский учебный курс заменен израильским, и из Израиля доставлен ряд учителей. | In addition, the Syrian educational curriculum was substituted by an Israeli curriculum and a number of teachers were brought from Israel. |
Похожие Запросы : не доставлен - доставлен - еще не - еще не - еще не - был доставлен - доставлен обратно - был доставлен - был доставлен - доставлен курьером - неправильно доставлен - доставлен грузополучателю - доставлен товар - был доставлен