Перевод "еще не сделал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : сделал - перевод : не - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Also Haven Another Else Worry Wrong Done Everything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разве ты еще не достаточно сделал?
Haven't you done enough?
Том еще не сделал свою домашнюю работу.
Tom hasn't done his homework yet.
Ты единственный человек, который еще не сделал пожертвование.
You're the only person who hasn't yet made a donation.
Вы знаете, кто еще не сделал ничего плохого?
You know who else didn't do anything wrong?
Сделал еще несколько фотографий.
Took a few photos.
Я сделал еще один вид.
I took another look.
Том все еще не сделал то, что мы просили его.
Tom still hasn't done what we asked him to do.
Еще никто не сделал этого искренне, а не из самолюбия или вежливости.
If they do that and it's sincere, not an ego thing where they appear to be polite.
Том сделал еще один хороший глоток.
Tom took another swig.
Том сделал какие либо еще предложения?
Did Tom give any other suggestions?
Граф д'Альгу сделал заказ еще днем.
Certainly, this way please. Count d'Algout made the reservation.
Что еще я сделал? Мое несчастье.
What have I done now?
Если бы Хуанг был не первым, кто это сделал, кто нибудь еще в конечном счете сделал бы это.
Nevertheless, few researchers doubt that what Hwang and his colleagues claimed to do is, in principle, achievable.
Если бы Хуанг был не первым, кто это сделал, кто нибудь еще в конечном счете сделал бы это.
If Hwang was not the first to do it, someone else eventually will.
Сделал еще несколько фотографий. Достал спутниковый телефон.
Took a few photos. I got my satellite phone out.
Еще я сделал историю про морской мусор.
I did another story on marine debris.
Она помолчала и сделал еще один вдох.
She paused and took another breath.
Но что еще ты сделал для этого?
But what else did you do?
Я сам сделал суп и еще вермишель!
I made the soup base on my own, and made the noddles too!
Он без сомнения сделал, еще одно предложение.
He will undoubtedly make this one more profitable too.
Если бы ты спрыгнул сюда еще раз, я бы этого не сделал.
If you jumped in here again, I wouldn't do it.
Еще одно заявление сделал министр иностранных дел Анголы.
The Minister for External Relations of Angola made a further statement.
Но в докладе все еще недостает анализа, который позволил бы нам дать оценку того, что сделал или не сделал Совет.
But the report still completely lacks the analytic information that would enable us to assess what the Council has or has not done.
Всемирному Банку должно быть стыдно, что его президент пока еще не сделал аналогичного предложения.
The World Bank should be ashamed that its president has not yet offered a similar proposal.
Австралия настоятельно призывает всех, кто еще этого не сделал, незамедлительно его подписать или ратифицировать.
Australia urged States which had not yet done so to sign or ratify CTBT without delay.
Это я сделал, чтобы быть связано с тем, что она вероятно, еще не завтракал.
This I took to be due to the fact that she probably hadn't breakfasted.
Не сделал.
Nothing was done.
И если вы все еще не понимаете, ну что ж, я сделал всё, что мог.
And if you still don't understand that, that's the best I can do.
Пол, я ничего не сделал! Я ничего не сделал!
Paul, I didn't do nothing!
Сделал еще пару фотографий итальянского консульства, когда меня задержала полиция.
A couple more photos from the Italian Consolate as the police hold me.
Должно быть, сделал их в Тихуане или где то еще.
He must have had it done in Tijuana or something.
Разве ты не сделал того, что сделал?
And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man).
Разве ты не сделал того, что сделал?
You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours.
Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми.
Remember, He made you leaders after the people of Noah, and gave you a greater increase in your stature.
Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми.
And remember that He made you successors after the people of Nuh (Noah), and increased you amply in stature.
Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми.
Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature.
Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми.
And do call to mind when He made you successors after the people of Noah and amply increased you in stature.
Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми.
Remember how He made you viceroys after Noah's folk, and gave you growth of stature.
Этого не сделал.
Has done so.
Ничего не сделал?
Not done anything?
не сделал ничего.
Well, anyway, that brat hasn't done anything properly.
Не сделал бы?
Couldn't I, though?
Мы признательны тем странам, которые добровольно выполнили эти цели, и призываем тех, кто еще не сделал этого, приложить для этого еще большие усилия.
We applaud those countries that have voluntarily met these targets and call upon those which have yet to do so to exert more effort in this regard.
Что он сделал? только еще больше окунул мою голову в воду.
What else had he done but force my head even more under water?
Он сделал еще хуже он просто сделал неправильный поворот и он сделал его перед 9 11, травмирующим событием, которое укрепило, но не создало, манихейское представление Америки о себе и своей роли в мире.
He did worse he simply took a wrong turn and he took it before 9 11, a traumatic event that reinforced, but did not create, America s Manichean view of itself and its role in the world.

 

Похожие Запросы : не сделал - не сделал - не сделал - не сделал - еще не - еще не - еще не - кто не сделал - который не сделал - не сделал с - не только сделал - Ничего не сделал - он не сделал - почему не сделал