Перевод "живут на кампусе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большинство итальянских университетов не предоставляют студентам жилья на кампусе. | Most Italian universities do not offer accommodation for their students on campus. |
Около 40 лет жильё на кампусе университета предоставлялось только мужчинам. | On campus housing was exclusively for men for the first forty years. |
Дети живут на вещах. Они живут под вещами. | Children live on things. They live under things. |
Живут на деревьях. | They are all insectivores. |
Я буду делать запись снаружи, здесь в кампусе Стенфорда. | I'm gonna record outside, here at Stamford campus. |
Их свадьба состоялась 15 марта 2003 года в Stauffer Chapel на кампусе Pepperdine University. | The two married on March 15, 2003, at Stauffer Chapel on the campus of Pepperdine University after a nine month engagement. |
Они живут на подаяние. | They are living on charity. |
Дети живут на вещах. | Children live on things. |
Они жили в кампусе колледжа вместе с младшим братом Эллен. | He and his bride lived near the campus, keeping her little brother with them. |
LUSA является главным организатором и спонсором различных клубов в кампусе. | LUSA is central in organising, supporting and funding the clubs on campus. |
В 2011 г. в элисском кампусе обучалось около 6400 студентов. | In 2011, the Alice campus had some 6400 students. |
Студенты, пишущие на блоге Жизнь в кампусе Бирзеит (Бирзеит это университет на Западном Берегу), поражены действиями Израиля | The students writing at Life on Bir Zeit Campus (Birzeit is a university in the West Bank) are astounded at Israel's actions |
Студенты университета начали проводить акции протеста в кампусе в конце июня. | University students started organizing campus protests in late June. |
Тренировка нашего теннисного клуба... проводится в кампусе... и включает специальные занятия. | The MT of our tennis club... is for us to reside on campus... and undergo special training. |
Два дня живут на вокзале. | Have been living at the train station for two days. |
Пингвины живут на Северном полюсе? | Do penguins live at the North Pole? |
Они живут на Третьей авеню. | They live on Third Avenue. |
Губки живут на дне моря. | Sponges live at the bottom of the sea. |
Живут на влажной илистой почве. | Ecology They live on wet clay soil. |
В основном живут на деревьях. | AND W. BÖHME. |
Все живут на одной улице. | Everyone lives on this street here. |
Этот журнал, несколько экземпляров которого было распространено г ном Хамидом на университетском кампусе, пропагандирует расистские идеи. | The magazine, several copies of which Mr. Hamid had distributed on the university campus, advocates racist ideas. |
Несомненно, качество жизни студентов на кампусе не будет страдать от тех услуг, которые должны учитывать нужды студентов. | The quality of life on campus for students will certainly not be damaged by services needing to be responsive to the wants of students. |
Церемония открытия состоялась в 1977 году в кампусе Waurn Ponds в Джелонге. | Deakin University s first campus was established at Waurn Ponds. |
По дороге через кампусе Гарвардского заместитель Генерального прокурора Соединенных Штатов сказал мне | On the way across the Harvard campus the Deputy Attorney General of the United States said to me |
Они живут на другой стороне реки. | They live across the river. |
Они живут на другой стороне дороги. | They live on the other side of the road. |
Миллионы диких животных живут на Аляске. | Millions of wild animals live in Alaska. |
На Аляске живут миллионы диких животных. | Millions of wild animals live in Alaska. |
Японцы живут на рисе и рыбе. | The Japanese live on rice and fish. |
Они живут на том берегу реки. | They live on the other side of the river. |
Живут на территории Кении и Эфиопии. | They refer to their land as Turkan. |
20 студентов живут на территории кампуса. | Housing Fifteen percent of UH students live on campus. |
Они живут на Земле в Аттилане. | They live on Earth, in Attilan. |
Но на этой земле живут люди. | But people live on this land. |
Почему они живут на дне колодца? | 'Why did they live at the bottom of a well?' |
На её просторах живут разные народы. | On its vast territory live all kinds of peoples. |
Правда, что на луне живут люди? | Is it true that a lot of people live on the moon? |
На этом острове живут славные люди. | They never forget their own. |
Они живут на ферме в Мичигане. | They live on a farm in Michigan. |
Они живут на хлебе и надежде. | They live on bread and hope. |
Как человек, живущий на кампусе НТИ, я знаю, что это неправда и что Инду проживала в женском общежитии. | As someone who lives in NIT campus, I know this is false, and that Indu has been staying in the Ladies Hostel of NIT. |
Абу Сейду студент Университета Ломе, был ранее исключен за организацию беспорядков в кампусе. | Abou Seidou, a student of the University of Lomé, had been previously expelled for allegedly causing troubles on the campus. |
Я жила в студенческом кампусе, где я чаще слышала выстрелы, чем суету первокурсников. | I studied at a campus where I used to hear gunfire more often than the hustle of freshman students. |
Закрытая панихида для сотрудников Apple состоялась 19 октября в кампусе Apple в Купертино. | A private memorial service for Apple employees was held on October 19, 2011, on the Apple Campus in Cupertino. |
Похожие Запросы : живущих на кампусе - на кампусе исследования - на кампусе рекрутинга - в кампусе - живут на пособия - в нашем кампусе - живут легенды - теперь живут - люди живут - они живут - живут его - теперь живут