Перевод "живут на пособия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : живут - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : пособия - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пособия на супругов
Spouse benefits
Пособия на детей и надбавки к полученным доходам пособия на детей Юкона.
The savings incurred by the Government as a result are reinvested in other programs such as Supplementary Health benefits Children's Drug Optical Early Childhood Children at Risk Services Children's Recreation Fund, Healthy Families, Food for Learning Child benefits and earned income supplements Yukon Child Benefits.
на пособия курдским беженцам.
...
Право на семейные пособия
11.2.1 Entitlement to family benefits
Пособия в связи с достижением пожилого возраста и пособия на дожитие
Old Age and Survivors' Benefits
а. право на семейные пособия
The right to family benefits
а) право на семейные пособия
The right to family benefits
13.2 Пособия на содержание детей
13.2 Maintenance Grants
а) право на семейные пособия
(a) the right to family benefits
Пособия на обмундирование и снаряжение
Clothing and equipment allowance 1.9
Пособия на обмундирование и снаряжение
Clothing and equipment allowance 3.7 3.7 3.7
Пособия на обмундирование и снаряжение
Clothing and equipment allowance 4.9 (2.0) 2.9
Дети живут на вещах. Они живут под вещами.
Children live on things. They live under things.
В Казахстане выплачиваются семейные пособия в виде адресной социальной помощи, пособие на рождение ребенка, специальные государственные пособия и жилищные пособия.
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances.
4. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на
Provision is made for clothing and equipment allowance
13. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на
Provision is made for civilian police clothing allowance
Живут на деревьях.
They are all insectivores.
3. Пособия на обмундирование 3 800
3. Clothing allowance 3 800
Семейные пособия
Family related benefits
Выплата пособия
Payment of the benefit
Цель пособия
Purpose of this Handbook
Они живут на подаяние.
They are living on charity.
Дети живут на вещах.
Children live on things.
Расходы по гражданскому персоналу Пособия на экипировку
Travel costs 159.2 68.0 128.0
Средства государственного социального страхования расходуются на пособия (по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, на погребение, семейные пособия и др.
State social insurance funds are spent on benefits (for temporary disability, pregnancy and childbirth, burial, family allowances, etc.), for loss of a breadwinner, for payment of pensions and unemployment benefits, for sanatorium treatment, for recreation for workers and their family members, for food, etc.
b) следует усовершенствовать нынешние процедуры проверки свидетельств о праве вдов вдовцов на получение пособия на предмет сохранения их прав на получение пособия.
(b) The present procedures for verifying Certificates of Entitlement of widows widowers for continuing eligibility for benefit should be improved.
Пособия для вдов
Widow's benefit
Пособия выплачиваются напрямую.
Benefits are paid directly to individuals.
семейные пособия
Family allowances
13.0 Семейные пособия
13.0 Family Benefits
с) Выходные пособия
(c) Termination benefits
v) Социальные пособия
(v) Social benefits
2. Пенсионные пособия
2. Pension benefits
Гарантирование права женщин на социальные и семейные пособия
Guarantee of women's right to social and family benefits
34. Предусматриваются ассигнования для выплаты пособия на питание
Provision is made for the payment of meals and
iii) Пособия на обмундирование и снаряжение 1 900
(iii) Clothing and equipment allowance . 1 900
пособия и надбавки, на основе шкалы окладов военнослужащих
based on military salary scale
Два дня живут на вокзале.
Have been living at the train station for two days.
Пингвины живут на Северном полюсе?
Do penguins live at the North Pole?
Они живут на Третьей авеню.
They live on Third Avenue.
Губки живут на дне моря.
Sponges live at the bottom of the sea.
Живут на влажной илистой почве.
Ecology They live on wet clay soil.
В основном живут на деревьях.
AND W. BÖHME.
Все живут на одной улице.
Everyone lives on this street here.
Пенсии, пенсионные пособия по возрасту и за выслугу лет, пособия по инвалидности, пособия в случае смерти кормильца, пособия в случае увольнения в преклонном возрасте, компенсации общего характера.
Insurance scheme covering retirement on grounds of age or length of service, cessation of work due to invalidity, death or cessation of employment at an advanced age and lump sum grants.

 

Похожие Запросы : живут - живут на кампусе - пособия на детей - расходы на пособия - спрос на пособия - пособия на оздоровление - пособия на питание - пособия на реабилитацию - живут легенды - теперь живут - люди живут - они живут