Перевод "жили вместе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : жили - перевод : Жили - перевод : жили - перевод : вместе - перевод : жили - перевод : жили - перевод : вместе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они жили вместе. | They've lived together. |
Мы раньше жили вместе. | We used to live together. |
Лиса и медведь жили вместе. | The fox and the bear lived together. |
Мы когда то жили вместе. | We used to live together. |
Будучи холостяками, братья Шалоны жили вместе. | Bachelors, the Chalon brothers lived together. |
Все вместе они жили в Хехингене. | They lived together in Hechingen. |
Ещё некоторое время спустя они жили вместе. | He lived with them for a while. |
Мы жили вместе в течение пяти лет. | We had lived together for five years. |
Они спали в одной пустыне. Они жили вместе. | He's slept in the same sand. They've lived together. |
Они жили вместе два года, прежде чем пожениться. | They lived together for two years before they got married. |
До свадьбы мы с ней вместе не жили. | She and I didn't live together until marriage. |
Разве ты получаешь недостаточно, чтобы мы жили счастливо вместе? | Don't you get enough salary for us to live happily together? |
Они жили в кампусе колледжа вместе с младшим братом Эллен. | He and his bride lived near the campus, keeping her little brother with them. |
Давным давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик. | Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. |
Они жили вместе полтора года, после чего отец вернулся к жене. | They lived together for a year and a half, until his father came back for his wife. |
Они жили и путешествовали вместе до конца 1947, когда Уильямс прекратил отношения. | They lived and traveled together until late 1947 when Williams ended the affair. |
умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним. | who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. |
умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним. | Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. |
Смогли бы вы поверить, что моржи, гремучие змеи и попугаи когда то жили вместе? | Would you believe that walruses, rattlesnakes, and parakeets all once lived in the same house? |
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими. | Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers. |
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими. | And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. |
И Это было очень тяжело потому, что мы жили... Мы должны были поделиться комнате вместе. | And it was really hard because we lived... we had to share a room together. |
Миррлиз и Харрисон жили вместе с 1913 года до смерти последней в 1928 году от лейкемии. | Mirrlees and Harrison lived together from 1913 until the elder's death in 1928. |
Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне. | But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. |
Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне. | Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. |
С того дня, как мы родились и до конца средней школы мы жили вместе, как семья. | From the day we were born until we finished junior high, we lived together like one family. |
Говорят, что сирийская революция зажгла огонь сектантства некоторые заявляют, что до революции мы жили вместе в гармонии. | It's said that the Syrian revolution ignited the fire of sectarianism some claim that before the revolution we lived together in harmony. |
Во время Великой депрессии овдовевшая мать, брат, две сестры, тетя и дядя жили вместе в одном доме. | His widowed mother, brother, two sisters and an aunt and uncle all lived together in a spacious house, struggling through the Great Depression. |
Русский и белорусский народы всегда жили вместе, поэтому наши обычаи, языки, национальные костюмы и песни очень похожи. | Russian and Belorussian peoples have always lived together, therefore, our customs, languages, national costumes and songs are very similar. |
Иракцы жили вместе без проблем веками, но некоторые страны региона и другие преувеличивают разногласия с этим нужно бороться. | The Iraqis have lived together with no problems for centuries, but some regional countries aliens exaggerate discords it must be opposed. Khamenei.ir ( khamenei_ir) November 24, 2015 |
Их отношения длились более двух лет, хотя Паррис по прежнему работал в Лондоне и они не жили вместе. | Her relationship with Parris lasted two more years although he was still working in London and they did not live together. |
Поп музыкант позже купил женщине дом стоимостью 1.3 миллиона в 1997 он и Роу никогда не жили вместе. | The pop musician later bought the woman a 1.3 million home in 1997 he and Rowe never lived together. |
Во время экскурсии вы увидите как жили дворяне в прошлом, и вместе с гидом пройдете по демонстрационным комнатам. | The guided tour will show you around several rooms and you will see how noble families lived in centuries gone by. |
Несмотря на то что они никогда не жили вместе, их отношения продолжались до вторичной женитьбы Бичема в 1943 году. | Although they never lived together, it continued, despite other relationships on his part, until his remarriage in 1943. |
Они здесь жили? | Did they live here? |
Вы тут жили? | Did you live here? |
Вы здесь жили? | Did you live here? |
Где вы жили? | Where did you live? |
Где вы жили ? | Where have you lived? |
Люди жили там. | People were living there. |
Вы жили там. | Like, the whole city is optimized for like, delivery, and, you know, just in time food. |
Мы жили спокойно. | We live pretty much by ourselves. |
Мы жили втроем | I was an only child. |
Жили в грехе | And you've all misbehaved |
Здесь жили Франке! | But the Frankes live here! |
Похожие Запросы : жили ужасно - жили на - мы жили - жили на - жили лучше - Вы жили - жили дольше - жили отдельно - они жили