Перевод "завербовать вашу помощь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помощь - перевод :
Aid

помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : завербовать вашу помощь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ценю вашу помощь.
I appreciate your help.
Мы ценим вашу помощь.
We appreciate your help.
Надеюсь на вашу помощь.
Maybe you can help me.
Я рассчитываю на вашу помощь.
I count on your help.
Спасибо заранее за вашу помощь.
Thank you in advance for your help.
Большое спасибо за вашу помощь.
A big thanks for your help.
Мы рассчитываем на вашу помощь.
We're counting on your help.
Я рассчитываю на вашу помощь.
I'm depending on your help.
Спасибо за всю вашу помощь.
Thanks for all your help.
Хан, я ценю вашу помощь.
I appreciate it.
Но попрежнему принимаю вашу помощь.
But I was still depending on you.
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.
We are counting on you for financial help.
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.
We're counting on you for financial help.
Мы могли полагаться на вашу помощь.
We could rely on your help.
Я ценю вашу помощь очень много.
I appreciate your help very much.
Он пытается завербовать меня снова?
He's trying to hook me up again?
Спасибо, др. Хан, я ценю вашу помощь.
Thank you, Dr. Kang. I appreciate it.
Я очень признателен вам за вашу помощь.
I am much obliged to you for your help.
Я вам очень благодарен за вашу помощь.
I'm grateful to you for your help.
Мы признательны вам за всю вашу помощь.
We're grateful to you for all your help.
Мы благодарны Вам за всю Вашу помощь.
We're grateful to you for all your help.
Друзья мои, благодарю вас за вашу помощь!
Thank you, my friends, for everything you did.
Администрация благодарна за вашу помощь и поддержку.
Your cooperation will be appreciated.
Мы не можем не рассчитывать на вашу помощь.
We cannot but rely on your help.
Я просто хочу поблагодарить вас за всю вашу помощь.
I just want to thank you for all of your help.
Я рассчитывала на вашу помощь в деле с лесопилкой....
I counted on you to help me start a lumber business and...
Дамы и господа, Дженот пабликейшн благодарна за вашу помощь.
Gentleman and ladies, Janoth Publications... are extremely grateful for your help.
Отличный способ завербовать бесплатную рабочую силу на ферму.
It's a great way to get free labor on the farm.
С вашу помощь, я постараюсь помочь вам спиной, но все это я получаю вашу сердитый взгляд.
With all your help, I try to help you back, but all I get is your angry look.
Она старая ведьма. Большое спасибо за вашу помощь До свидания
Thank you very much for being helpful.
Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара.
That said, it is also likely that the UMNO, in its hour of crisis, will try to recruit Anwar.
Традиционным ответом на этот вопрос является завербовать, обучить и привить правильные ценности .
The traditional answer is to recruit, train, and instill the right values.
Но если они попробуют завербовать одного из наших игроков, их ждут последствия .
But if they try to sign one of our players, they'll face consequences.
Я чувствую себя в долгу перед вами за вашу помощь во время моей болезни.
I feel indebted to you for your help during my illness.
Если всё правильно, вы с помощь knode успешно опубликовали вашу первую статью в usenet.
If everything is right you have successfully published your first article in usenet with knode .
Марв встречается с Эриком, чтобы завербовать его и ограбить бар после Супер Кубка.
Marv later meets with Deeds to recruit him to rob the bar after the Super Bowl.
Потеря члена банды охренительно тормозит бизнес. Пришлось заплатить Патси, чтобы завербовать придурка Ника.
It's a big fucking setback to lose a member of my crew, so I paid off Patti to hook a patsy from Nick's crew.
Этим вы определенно поможете всем студентам курса, и конечно мы будем благодарны за вашу помощь.
That's something that will definitely enhance the class for everyone and we'll certainly appreciate any efforts to do that.
Брок Вонд, работающий в DEA, был назначен дискредитировать PR³ и завербовать Френси в сообщники.
Brock Vond, working for the D.E.A., intends to bring down PR³, and finds a willing accomplice in Frenesi.
Вашу женщину!
Your woman!
Вашу трофейную?
Your trophy room?
Вашу шляпу.
Your hat?
Мать вашу!
Damn you!
Вашу шляпу?
Check your hat?
Вашу кровь?
Your blood test, Doctor?

 

Похожие Запросы : подтвердить вашу помощь - искать вашу помощь - за вашу помощь - ценю вашу помощь - завербовать друга - завербовать меня - завербовать другие - Спасибо за вашу помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - Вашу заявку