Перевод "завербовать вашу помощь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : завербовать вашу помощь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ценю вашу помощь. | I appreciate your help. |
Мы ценим вашу помощь. | We appreciate your help. |
Надеюсь на вашу помощь. | Maybe you can help me. |
Я рассчитываю на вашу помощь. | I count on your help. |
Спасибо заранее за вашу помощь. | Thank you in advance for your help. |
Большое спасибо за вашу помощь. | A big thanks for your help. |
Мы рассчитываем на вашу помощь. | We're counting on your help. |
Я рассчитываю на вашу помощь. | I'm depending on your help. |
Спасибо за всю вашу помощь. | Thanks for all your help. |
Хан, я ценю вашу помощь. | I appreciate it. |
Но попрежнему принимаю вашу помощь. | But I was still depending on you. |
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь. | We are counting on you for financial help. |
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь. | We're counting on you for financial help. |
Мы могли полагаться на вашу помощь. | We could rely on your help. |
Я ценю вашу помощь очень много. | I appreciate your help very much. |
Он пытается завербовать меня снова? | He's trying to hook me up again? |
Спасибо, др. Хан, я ценю вашу помощь. | Thank you, Dr. Kang. I appreciate it. |
Я очень признателен вам за вашу помощь. | I am much obliged to you for your help. |
Я вам очень благодарен за вашу помощь. | I'm grateful to you for your help. |
Мы признательны вам за всю вашу помощь. | We're grateful to you for all your help. |
Мы благодарны Вам за всю Вашу помощь. | We're grateful to you for all your help. |
Друзья мои, благодарю вас за вашу помощь! | Thank you, my friends, for everything you did. |
Администрация благодарна за вашу помощь и поддержку. | Your cooperation will be appreciated. |
Мы не можем не рассчитывать на вашу помощь. | We cannot but rely on your help. |
Я просто хочу поблагодарить вас за всю вашу помощь. | I just want to thank you for all of your help. |
Я рассчитывала на вашу помощь в деле с лесопилкой.... | I counted on you to help me start a lumber business and... |
Дамы и господа, Дженот пабликейшн благодарна за вашу помощь. | Gentleman and ladies, Janoth Publications... are extremely grateful for your help. |
Отличный способ завербовать бесплатную рабочую силу на ферму. | It's a great way to get free labor on the farm. |
С вашу помощь, я постараюсь помочь вам спиной, но все это я получаю вашу сердитый взгляд. | With all your help, I try to help you back, but all I get is your angry look. |
Она старая ведьма. Большое спасибо за вашу помощь До свидания | Thank you very much for being helpful. |
Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара. | That said, it is also likely that the UMNO, in its hour of crisis, will try to recruit Anwar. |
Традиционным ответом на этот вопрос является завербовать, обучить и привить правильные ценности . | The traditional answer is to recruit, train, and instill the right values. |
Но если они попробуют завербовать одного из наших игроков, их ждут последствия . | But if they try to sign one of our players, they'll face consequences. |
Я чувствую себя в долгу перед вами за вашу помощь во время моей болезни. | I feel indebted to you for your help during my illness. |
Если всё правильно, вы с помощь knode успешно опубликовали вашу первую статью в usenet. | If everything is right you have successfully published your first article in usenet with knode . |
Марв встречается с Эриком, чтобы завербовать его и ограбить бар после Супер Кубка. | Marv later meets with Deeds to recruit him to rob the bar after the Super Bowl. |
Потеря члена банды охренительно тормозит бизнес. Пришлось заплатить Патси, чтобы завербовать придурка Ника. | It's a big fucking setback to lose a member of my crew, so I paid off Patti to hook a patsy from Nick's crew. |
Этим вы определенно поможете всем студентам курса, и конечно мы будем благодарны за вашу помощь. | That's something that will definitely enhance the class for everyone and we'll certainly appreciate any efforts to do that. |
Брок Вонд, работающий в DEA, был назначен дискредитировать PR³ и завербовать Френси в сообщники. | Brock Vond, working for the D.E.A., intends to bring down PR³, and finds a willing accomplice in Frenesi. |
Вашу женщину! | Your woman! |
Вашу трофейную? | Your trophy room? |
Вашу шляпу. | Your hat? |
Мать вашу! | Damn you! |
Вашу шляпу? | Check your hat? |
Вашу кровь? | Your blood test, Doctor? |
Похожие Запросы : подтвердить вашу помощь - искать вашу помощь - за вашу помощь - ценю вашу помощь - завербовать друга - завербовать меня - завербовать другие - Спасибо за вашу помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - Вашу заявку