Перевод "закон исполнительного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Решения Исполнительного совета | Executive Board actions |
Записка Исполнительного секретаря | The SBI may wish to provide guidance to the secretariat or, as appropriate, agree on a recommendation to the COP at its eleventh session and thereby conclude its deliberations on this matter. |
Записка Исполнительного секретаря. | FCCC SBI 2005 1 Provisional agenda and annotations. |
Канцелярия Исполнительного секретаря | Abbreviations RB, regular budget LL, Local level XB, extrabudgetary GS (OL), General Service (Other level). |
Записка Исполнительного секретаря | Note by the Executive Secretary |
Председатель Исполнительного комитета | Chairman of the Executive Committee |
Канцелярия Исполнительного секретаря | Development of |
Заместитель Исполнительного директора | Deputy Executive Director |
Закон, закон... | What law? Pardon me, but because of this law, |
Закон есть закон. | You know the law. |
Закон есть закон. | The law is the law. |
Закон есть закон! | The law is the law! |
Закон есть закон! | Orders are orders! |
Денационализация Исполнительного совета ЕЦБ | De Nationalizing the ECB s Executive Board |
Проект решения Исполнительного органа | Draft Decision for the Executive Body |
ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО СОВЕТА МДП (ИСМДП) | ACTIVITIES AND ADMINISTRATION OF THE TIR EXECUTIVE BOARD (TIRExB) |
Канцелярия Главного исполнительного сотрудника | The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff. |
здравоохранения и Исполнительного органа | the World Health Organization European Centre for Environment and Health and |
Исполнительного комитета . 31 26 | of the Executive Committee . 31 26 |
Исполнительного комитета . 31 22 | of the Executive Committee . 31 23 |
Закон устанавливает права каждого гражданина на создание дехканского хозяйства на базе тех земель, которые имеются в резервном фонде местного исполнительного органа государственной власти. | The law establishes the right of every citizen to create a dekhkan farm on the basis of land that is available in the local executive body of State authority land reserve. |
Раздел 4 Канцелярия Исполнительного секретаря | Section 4 Office of the Executive Secretary |
Раздел 5 Заместитель Исполнительного секретаря | Section 5 Deputy Executive Secretary |
Обслуживание Исполнительного совета обеспечивается секретариатом. | The secretariat shall service the Executive Board. |
Заключения и решения Исполнительного комитета | Conclusions and decisions of the Executive Committee |
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И РЕШЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА | General Conclusion on International Protection |
В. Сессии Административного Исполнительного комитета | Sessions of the Administrative Executive Committees |
В. СЕССИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА | WP.29 adopted the report, together with the annexes, on its one hundred and thirty fifth session. |
Рекомендации в адрес Исполнительного совета | Recommendations to the Executive Board |
Раздел 4 Заместитель Исполнительного секретаря | Section 4 Deputy Executive Secretary |
Раздел 5 Канцелярия Исполнительного секретаря | Section 5 Office of the Executive Secretary |
Исполнительного комитета . 13 17 6 | Committee . 13 17 6 |
сорок четвертой сессии Исполнительного комитета | Refugees at the forty fourth session of the Executive Committee |
Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии | Letter dated 20 July 1993 from the Executive Chairman of the |
Доклад Исполнительного председателя Специальной комиссии, | Report to the Secretary General by the Executive Chairman of the |
Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии | Letter dated 11 October 1993 from the Executive Chairman of |
Исполнительного комитета . 13 17 3 | Committee . 13 17 3 |
с решением 5.1.1. Исполнительного совета | decision 5.1.1 of the Executive Board |
Закон суров, но это закон. | The Law is harsh, but it is the Law. |
Доклад Исполнительного совета механизма чистого развития и выборы членов Исполнительного совета (Пункт 4 повестки дня) | Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board (Agenda item 4) |
Директор распорядитель назначается Советом управляющих в качестве Главного исполнительного директора Фонда и Председателя Исполнительного совета. | The Managing Director is appointed by the Governing Council as the Chief Executive Officer of the Fund and the Chairman of the Executive Board. |
Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о социальном обеспечении Закон о благополучии детей. | The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. |
5.1 Канцелярию Исполнительного секретаря возглавляет Исполнительный секретарь, которому помогают Специальный помощник Исполнительного секретаря и Секретарь Комиссии. | 5.1 The Office of the Executive Secretary is headed by the Executive Secretary, who is assisted by the Special Assistant to the Executive Secretary and the Secretary of the Commission. |
Но всё равно закон есть закон. | All the same, the law's the law. |
Член Исполнительного комитета (1970 1973 годы) | Member of the Executive Committee (1970 1973) |
Похожие Запросы : Закон исполнительного порядка - заместитель исполнительного - член исполнительного - Закон №. - председатель исполнительного комитета - смена исполнительного директора - Процесс исполнительного поиска - Федеральный совет исполнительного