Перевод "запись переписки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запись - перевод : запись - перевод : запись - перевод : запись - перевод : запись переписки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b) материалы переписки | (b) Correspondence files |
Тайна переписки (статья 13). | Secrecy of communication (Article 13). |
Обнародование переписки сопровождается следующим сообщением | The announcement of the leak read as follows |
принцип неприкосновенности жилья и переписки | Furthermore, many other rights are conferred upon individuals, including the right to a fair and due process. |
Системы переписки (626 400 долл. США) | Correspondence systems ( 626,400) |
Об этом стало известно, когда сообщество ВКонтакте под названием Абстрактные мемы для элиты всех сортов опубликовало запись со скриншотами переписки с предложением об оплате публикации. | The meme scheme became public when a VKontakte community called Abstract Memes for Elites of All Sorts published a post that included screenshots of the pay to play offer. |
Вот пример наглядной и довольно крикливой переписки | Here is one illustrative, and rather clamorous, exchange |
Почему эсперанто является идеальным языком для переписки? | Why is Esperanto the ideal language for communication? |
30) Из личной переписки, Анатолий Копец, MUNEE. | (29) In the Lviv project (Box 11) average heat and hot water consumption was reduced by 28 38 .(30) Personal communication Anatoliy Kopets, MUNEE. |
Учётная запись Учётная запись | Account Account Properties |
Учётная запись Удалить учётную запись | Account Delete Account |
Больные пользуются правом переписки, получения передач и свиданий. | Patients are entitled to send and receive letters and receive packages and visits. |
ВНИМАНИЕ! отправка уведомлений нарушает приватность вашей переписки. Подробнее... | WARNING Unconditionally returning confirmations undermines your privacy. More about MDNs... |
Мы показали, как можно делать простые почтовые переписки. | We showed you how plain vanilla email type conversations could be done. |
Запись | Burning |
Запись | Writing |
запись | burning |
Запись | Recording |
Запись | Gestures |
Запись... | Lubos Lunak |
Запись | Write |
Запись | Track |
Запись | Tracknumber |
запись | post |
Запись | Post |
Запись | Row |
Запись | Rows |
Запись | Rainbow |
Запись | Reject change |
Запись | Format Changes |
Запись | Record Changes |
Запись | Transcriber |
Запись | Record |
запись | Exiting on cancel. All data not restored. |
Запись | Recording |
Они являлись также предметом переписки между Комиссией и Сторонами. | They have also been the subject of correspondence between the Commission and the Parties. |
Невозможно обновить запись запись не содержит первичный ключ. | Could not update row because it does not contain entire master table's primary key. |
Невозможно вставить запись запись не содержит первичный ключ. | Could not insert row because it does not contain entire master table's primary key. |
Невозможно удалить запись запись не содержит первичный ключ. | Could not delete row because it does not contain entire master table's primary key. |
32) Из личной переписки, Анжела Морин, Содружество по экономии энергии. | 31) Guidelines on financing energy efficiency projects to be posted at www.munee.org during 2007.32) Personal communication Angela Morin, Alliance to Save Energy. |
Запись сценария | Script Recorder |
Запись Добби | Dobby's Signature |
Запись D.O. | D.O. |
Запись макротипов | Defining Macros |
Красный Запись | Red A LED dealing with recording |
Похожие Запросы : адрес переписки - История переписки - до переписки - ведение переписки - тайна переписки - Обзор переписки - тип переписки - посредством переписки - ведение переписки - тайна переписки - журнал переписки - много переписки - Строка переписки - запись запись