Translation of "record of correspondence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Correspondence - translation : Record - translation : Record of correspondence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Correspondence | Корреспонденция |
On the other hand, administratively the proposal would add another layer of monitoring, record keeping and correspondence with Member States. | С другой стороны, с административной точки зрения реализация такого предложения может привести к образованию еще одного уровня контроля, учета и переписки с государствами членами. |
police correspondence | полицейская переписка |
The Correspondence of Roger Sessions. | The Correspondence of Roger Sessions. |
Correspondence systems ( 626,400) | Системы переписки (626 400 долл. США) |
(b) Correspondence files | b) материалы переписки |
Total outgoing correspondence | Общее количество исходящей корреспонденции |
The Correspondence of Richard Bentley, Ed. | The Correspondence of Richard Bentley, Ed. |
A lot of correspondence, mostly bills. | Полно корреспонденции, в основном счета. |
The Boulez Cage Correspondence . | The Boulez Cage Correspondence . |
Correspondence with Henry Williamson . | Correspondence with Henry Williamson. |
Correspondence Unit (English French) | 1 ЗГС |
Language for future correspondence | Язык дальнейшей корреспонденции |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR | II. ПЕРЕПИСКА С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЬЯНМЫ |
(a) the correspondence of the AFS control signals | a) соответствие управляющих сигналов АСПО |
Bulletin de correspondence africaine 39. | Bulletin de correspondence africaine 39. |
To send and receive correspondence | отправлять или получать корреспонденцию |
B. Correspondence . 9 12 4 | В. Переписка . 9 12 4 |
B. Correspondence . 9 15 6 | B. Переписка III. |
Drafting correspondence and reports workshops | Проведение семинаров по составлению сообщений и докладов |
Total incoming correspondence Not available | Общее количество входящей корреспонденции |
That's called the correspondence problem. | Это называется проблема соответствия. |
As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences. | В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов. |
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. | Просто соответствие вот здесь гораздо сильнее чем соответствие вот здесь. |
A programme of correspondence instruction is also being developed. | Разрабатывается также программа заочного обучения. |
The secretary works on business correspondence. | Деловой перепиской занимается секретарь. |
The secretary works on business correspondence. | Деловую переписку ведёт секретарь. |
A correspondence sprang up between us. | У нас завязалась переписка. |
A correspondence sprang up between us. | Между нами завязалась переписка. |
The Berg Schoenberg Correspondence Selected Letters. | The Berg Schoenberg Correspondence Selected Letters. |
Updates are also provided via correspondence. | Обновленная информация поступает также в виде корреспонденции. |
(UN A 41 745) Correspondence Unit, | (UN A 41 745) Группа корреспонденции, Центральные учреждения |
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. |
Now it combines correspondence and evening branches of the university. | Объединял в себе заочные и вечерние отделения всего университета. |
Correspondence Unit (thousands of words) 628 910 712 795 795 | (в тыс. слов) 628 910 712 795 795 |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR . 5 8 3 | II. ПЕРЕПИСКА С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЬЯНМЫ 5 8 3 |
You forget. I read her intimate correspondence. | Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку. |
Where'd you graduate from, a correspondence school? | Гдe вы yчилиcь? Ha зaoчныx куpcax? |
Correspondence Bureau, Police Department, New York City. | Бюро корреспонденции, полицейское управление НьюЙорка. |
1972 1973 Secretary of State for Scientific Research and Correspondence Courses. | 1972 1973 годы Государственный секретарь по вопросам научных исследований и образования. |
All private correspondence and images should remain private. | Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными. |
Charles Olson and Robert Creeley The Complete Correspondence. | Charles Olson and Robert Creeley The Complete Correspondence (Vol. |
And our correspondence with old Berry in Yvelles! | И наша переписка с Берри в Ивеллес! |
Have Miss Blake bring in the Mallory correspondence. | Пусть мисс Блейк принесет переписку с Мэллори. |
We are running on our record our record of service and the record of our experience. | Мы рассчитываем на наш послужной список на то, что наша служба и наш опыт будут учтены. |
Related searches : Address Of Correspondence - Delivery Of Correspondence - Table Of Correspondence - Secrecy Of Correspondence - Item Of Correspondence - Review Of Correspondence - Type Of Correspondence - Exchange Of Correspondence - Degree Of Correspondence - Privacy Of Correspondence - String Of Correspondence - Of Record - Previous Correspondence