Перевод "застой воздуха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
застой - перевод : застой - перевод : застой воздуха - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему застой. | But you then said, because there's a doubt here. |
Не застой! | Not stagnation! |
Новый застой России | Russia s New Stagnation |
Застой и паралич | Stagnant and Paralyzed |
Застой это главная угроза . | Stagnation is the main threat. |
Застой не является стабильностью. | Stagnation is not stability. |
Застой ведёт к упадку. | Stagnation means regression. |
В личной жизни застой. | Not too active. |
И этот застой следует преодолеть. | This stalemate should be overcome. |
Нам нужно переломить застой на КР. | We need to break the stalemate of the CD. |
Застой молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны. | Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority. |
Экономический застой по прежнему вызывает серьезную озабоченность. | Economic stagnation remains a serious concern. |
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние. | Egypt s political stagnation has reduced its regional influence. |
Но иногда у меня случается застой в шестеренках. | But I'm winding down. |
Хронический застой является слишком высокой ценой за принятие евро. | Chronic stagnation is too high a price to pay for adopting the euro. |
Поэтому нынешний застой может сохраниться и в 2005 году. | Economic growth remains severely hampered by the occupation and its constrictive security measures, and the current stagnation may well continue in 2005. |
Развитию болезни благоприят ствует плохая структура почвы и застой влаги. | The disease is favoured by poor soil struc ture and waterlogging. |
Подача воздуха | Air supply |
Загрязнение воздуха. | Air Pollution. |
Загрязнение воздуха | Air Pollution |
Качество воздуха | Air Qquality |
Загрязнение воздуха | Air pollution |
Королева воздуха. | Queen of the air. |
Наберитека воздуха! | Well, that goes a little far! |
Из воздуха? | From the air? |
Немного воздуха. | Understand? |
В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой. | Societies that fail to attract foreign brains stagnate. |
Неизбежный результат постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы. | The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility. |
Но эта преемственность больше напоминает застой , или стагнацию, эпохи Брежнева. | But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era. |
Без таких ограниченных соглашений застой в Южной Азии будет нормой. | Without such limited agreements, stasis in South Asia is the rule. |
Но длительный застой это болезнь стран, находящихся в экономической трансформации. | But secular stagnation is an ailment of countries at the economic frontier. |
Глоток свежего воздуха | Breath of Fresh Air |
Дирижабль легче воздуха. | An airship is lighter than air. |
ТРАНСГРАНИЧНОМ ЗАГРЯЗНЕНИИ ВОЗДУХА | Original ENGLISH |
Загрязнение воздуха атмосферы | Air pollution atmosphere |
5.11.2 С воздуха? | Legislative, by determining protective zones By air? |
В. Загрязнение воздуха | Air pollution |
Вид с воздуха | Aerial view |
Ради чистоты воздуха. | It's because of air quality. |
Ой, пузырьки воздуха. | There's a bubble. |
Струя воздуха высушивает. | There's an air jet that dries you. |
Оценка качества воздуха | Assessment of Ambient Air Quality |
Управление качеством воздуха | Management of Ambient Air Quality |
атака с воздуха! | Attack from the air! |
Дайте ему воздуха. | Let him have some air. |
Похожие Запросы : венозный застой - застой крови - застой желчи - застой регрессии - лимфатический застой - вода застой - экономический застой - застой продаж - застой крови - застой рост - продаж застой - застой и дефляция