Перевод "знать о вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : вас - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать о вас - перевод :
ключевые слова : Guys Known Wanna Everything Must Anything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам нужно больше о вас знать.
We need to know more about you.
Мне нужно больше о вас знать.
I need to know more about you.
Я хочу больше о вас знать.
I want to know more about you.
Я хотел бы знать больше о вас.
I'd like to know more about you.
Я знаю недостаточно о вас, чтобы знать это.
I don't know enough about you to know that.
Хотите это проверить? Завтра каждый коп будет знать о вас.
I'll squawk my head off to every cop in town.
Ко вторнику каждый в этом штате будет знать о вас.
By Tuesday, everyone in the state will know you.
Возможно, я просто подумала, что вы должны знать обо мне и... я должна знать о вас.
Maybe I just thought you ought to know about me and that... I ought to know about you.
О знать!
O notables!
О знать!
My nobles!
Вашему Господу лучше знать вас.
Your Lord knows you best.
Вашему Господу лучше знать вас.
Your Lord is Best Aware of you.
У вас есть право знать правду.
You have the right to the truth.
У вас есть право знать правду.
You're entitled to the truth.
А что, я должен вас знать?
Am I supposed to know?
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
The Pharaoh said O nobles, I am not aware of any other lord of yours but myself.
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
And Firaun said, O court members!
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
And Pharaoh said, 'Council, I know not that you have any god but me.
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
And Fir'awn said O chiefs! know not of a god for you except me.
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
Fir'aun (Pharaoh) said O chiefs!
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
Pharaoh said, O nobles, I know of no god for you other than me.
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
Pharaoh said O nobles, I do not know that you have any god beside myself.
Фараон сказал О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня.
And Pharaoh said O chiefs!
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
The Pharaoh said O nobles, I am not aware of any other lord of yours but myself.
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
And Firaun said, O court members!
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
And Pharaoh said, 'Council, I know not that you have any god but me.
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
And Fir'awn said O chiefs! know not of a god for you except me.
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
Fir'aun (Pharaoh) said O chiefs!
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
Pharaoh said, O nobles, I know of no god for you other than me.
И сказал Фираун О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня.
Pharaoh said O nobles, I do not know that you have any god beside myself.
(Царица) сказала О, знать!
She said O chiefs! Verily!
(Царица) сказала О, знать!
She said O chiefs!
Она сказала О знать!
She said O chiefs! Verily!
Он сказал О знать!
He said O chiefs!
Она сказала О знать!
She said O chiefs!
О родовая знать (двора)!
O notables!
О родовая знать (двора)!
My nobles!
(Царица) сказала О, знать!
(The Queen of Sheba) said (when she received the letter) O chieftains!
(Царица) сказала О, знать!
She said O chieftains!
Она сказала О знать!
(The Queen of Sheba) said (when she received the letter) O chieftains!
Он сказал О знать!
He said O chiefs!
Она сказала О знать!
She said O chieftains!
(Царица) сказала О, знать!
She said, O members of the elite!
Они хотят знать, какой у вас план.
They want to know what your plan is.
Я не могу вас откуда то знать?
Don't I know you from someplace?

 

Похожие Запросы : знать о - знать о - знать о окрестностях - знать о безопасности - знать о себе - знать о нем - должен знать о - знать о доступности - дайте знать о - знать все о - знать все о - знать