Перевод "знаю насколько" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

насколько - перевод : насколько - перевод : насколько - перевод : насколько - перевод :
ключевые слова : Look Sure Anything Where Possible Important Matter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Насколько я знаю
As far as I know
Насколько я знаю.
As far as I know.
КБ Насколько я знаю.
KB As far as I know.
Насколько я знаю, нет.
Not that I know of.
Насколько я знаю, да.
Yes, as far as I know.
Не знаю, насколько дольше.
I don't know how long.
Насколько я знаю нет.
No, not as far as I know.
Насколько я знаю, нет.
No, not that I know of.
Насколько я знаю, он невиновен.
As far as I know, he is innocent.
Насколько я знаю, он честный.
As far as I know, he is honest.
Насколько я знаю, этот лучший.
As far as I know, this is the best one.
Насколько я знаю, он виновен.
As far as I know, he's guilty.
Насколько я знаю, Том счастлив.
As far as I know, Tom is happy.
Я знаю, насколько Том занят.
I know how busy Tom is.
Я знаю, насколько опасен Том.
I know how dangerous Tom is.
61, насколько я знаю, простое.
61 as far as I can tell is prime.
Сейчас 67й, насколько я знаю.
We're in 67 if memory serves. I know.
Ято знаю, насколько они хороши.
I knew they were good.
Насколько я знаю, владелец Рокфеллер.
Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller.
Очень хорошая, насколько я знаю.
Very good, so far as I know.
Я знаю, насколько вы были заняты.
And I know you ve been busy.
Насколько я знаю, он надёжный человек.
As far as I know, he is a reliable person.
Насколько я знаю, он честный человек.
So far as I know, he is an honest man.
Насколько я знаю, эти слухи неправда.
As far as I know, the rumor is not true.
Насколько я знаю, ему можно доверять.
As far as I know, he is reliable.
Насколько я знаю, он не придёт.
As far as I know, he won't come.
Насколько я знаю, он не женат.
As far as I know, he is not married.
Насколько я знаю, Том на пенсии.
As far as I know, Tom is retired.
Насколько я знаю, он живёт здесь.
As far as I know, he lives here.
Я знаю, насколько это было тяжело.
I know how hard it's been.
Насколько я знаю, такой функции нет.
As far as I know, there is no such function.
Я не знаю, насколько Том богат.
I don't know how rich Tom is.
Я знаю, насколько контролируются традиционные СМИ.
I know how highly controlled the mainstream media is.
Я знаю насколько трудно её положение.
It's that I know how bad her situation is.
Насколько я знаю, его нельзя аннулировать.
As far as I'm concerned, there's to be no annulment.
Ни одного, насколько я знаю, сэр.
None that I know of, sir.
Я не знаю насколько глубоко это озеро.
I don't know how deep the lake is.
Насколько я знаю, она очень хороший человек.
As far as I know, she is a very good person.
Насколько я знаю, он приезжает на машине.
As far as I know, he is coming by car.
Насколько я знаю, он едет на машине.
As far as I know, he is coming by car.
Насколько я знаю, он ещё не прибыл.
As far as I know, he has not arrived yet.
Насколько я знаю, они всегда держат слово.
As far as I know, they always keep their word.
Насколько я знаю, он родился в Италии.
For all I know, he was born in Italy.
Насколько я знаю, она ещё не замужем.
As far as I know, she's still unmarried.
Насколько я знаю, такого слова не существует.
As far as I know, there is no such word.

 

Похожие Запросы : знаю, насколько - насколько я знаю - насколько правильно - насколько велик - насколько важно - насколько для - оценить, насколько - насколько обширен - насколько реально - Насколько устойчива - насколько подробно