Перевод "издало рекомендацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

издало - перевод : издало рекомендацию - перевод :
ключевые слова : Recommendation Reference Glowing Recommending Appreciate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

рекомендацию 6).
The database supporting the new website consists of 2,602 pages and downloadable documents and is using only five per cent of available capacity (see recommendation 6).
рекомендацию 11).
In addition, four of these committees are assisted in their oversight functions by monitoring mechanisms (see recommendation 11).
Министерство обороны Канады издало приказ, который разрешает военнослужащим носить бороды.
Canadian defence ministry allowed military servants to wear beards.
Правительство издало документы, официально запрещающие брать в заложники гражданских лиц.
The Government issued documents officially banning the taking of civilians as hostages.
Спасибо за рекомендацию.
Thanks for the recommendation.
Рекомендацию 1 b).
(See Recommendation 1 (b).
Рекомендацию 2 а).
(See Recommendation 2 (a).
См. рекомендацию 47.
See recommendation 47.
20 февраля 2005 года Временное правительство Ирака издало указ об учреждении Центра.
On 20 February 2005, the Interim Iraqi Government issued a decree establishing the Centre.
УООН принимает данную рекомендацию.
UNU accepts the recommendation.
БАПОР принимает данную рекомендацию.
UNRWA accepts the recommendation.
ЮНЕП приняла данную рекомендацию.
UNEP accepted the recommendation.
Трибунал принимает данную рекомендацию.
The Tribunal accepts this recommendation.
Ассамблея утвердила эту рекомендацию.
The Assembly approved that recommendation.
Комиссия одобрила эту рекомендацию.
The Commission endorsed this recommendation.
Правительство Москвы издало соответствующие директивы по повышению уровня утилизации бытовых отходов до 40 .
Moscow City Hall has issued regulations designed to increase recycling levels of municipal waste to 40 .
3. утверждает рекомендацию 2 Группы
3. Endorses recommendation 2 of the Unit
a Повторяет рекомендацию 2002 года.
a Reiteration of 2002 recommendation.
УСВН считает эту рекомендацию выполненной.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
Поэтому Комиссия подтверждает свою рекомендацию.
The Board therefore reiterates its recommendation.
17. Организации приветствуют эту рекомендацию.
17. The organizations welcome this recommendation.
рекомендацию Комитета по юридическим вопросам,
The recommendation of the Legal Affairs Committee,
Министерство внутренних дел не исполнило это решение и издало новое распоряжение об административном задержании.
The Ministry of the Interior did not implement this ruling and issued a new administrative detention order.
В 2003 году ФНК ВС издало еще одно такое же постановление в адрес правительства.
In the course of the year 2003, FRB SC again issued an identical order to the Government.
Следуя положениям Конституции, правительство издало распоряжение о роспуске Корпуса звеньевых главной опоры внутренних репрессий.
In keeping with the provisions of the Constitution, the Government has decreed the abolition of the Corps of Section Chiefs, the backbone of repression in the interior.
В соответствии с законом, Министерство по делам религии издало директиву, которая регламентирует публичное празднование Рождества.
To comply with the law, the country s Ministry of Religious Affairs issued a directive regulating the public celebration of Christmas.
Правительство издало Указ 178 1999 ND CP о гарантиях в отношении займов, предоставляемых кредитными организациями.
The Government has issued Decree 178 1999 ND CP on guarantee for loans from credit organizations.
По инициативе Комиссии правительство издало циркуляр о проведении консультаций по проектам законов с неправительственными организациями.
On the Commission apos s initiative, the Government has issued a circular to consult with non governmental organizations on drafts of laws.
3. одобряет рекомендацию 3 а) Группы
3. Endorses recommendation 3 (a) of the Unit
Комитет, возможно, пожелает принять данную рекомендацию.
The Committee may wish to adopt the Recommendation.
УСВН не считает эту рекомендацию выполненной.
OIOS does not consider that this recommendation has been implemented.
Поэтому данную рекомендацию можно считать выполненной.
The recommendation is therefore considered implemented.
Комиссия вновь подтверждает свою предыдущую рекомендацию.
The Board reiterates its previous recommendation.
Комиссия вновь повторяет свою предыдущую рекомендацию.
The Board reiterates its previous recommendation.
Члены КСР решительно поддерживают эту рекомендацию.
CEB members strongly support this recommendation.
Это мероприятие поможет выполнить вышеуказанную рекомендацию.
This review would address the above recommendation.
Мы принимаем к сведению эту рекомендацию.
We take note of that assessment.
Следует подготовить рекомендацию об общеобязательных процедурах
Frequency of sampling and analysis should be in accordance with Table B1 of the European Union (EU) Drinking Water Directive.
39. Генеральный секретарь поддерживает эту рекомендацию.
The Secretary General supports this recommendation.
45. Генеральный секретарь поддерживает эту рекомендацию.
The Secretary General is in favour of this recommendation.
и рекомендацию Комитета по политическим вопросам,
and the recommendation of the Political Affairs Committee,
Один студент с семестра получает рекомендацию.
One student a semester is recommended.
В июне 1857 года правительство издало закон, разрешавший населению приобретать оружие и порох для спортивных целей.
In June 1857 the government passed a law allowing people to have guns and powder for sporting purposes.
Кроме того, министерство юстиции издало заключение по вопросу о незаконной торговле, с которым может ознакомиться общественность.
In addition the Minister of Justice issued on opinion on the issue of trafficking which can be accessed by the public.
Кроме того, Управление издало руководства для законодательных органов по выполнению Конвенции и каждого из ее Протоколов.
In addition, the Office has produced legislative guides for the implementation of the Convention and each of the Protocols.

 

Похожие Запросы : правительство издало - принять рекомендацию - написать рекомендацию - рассмотреть рекомендацию - встретить рекомендацию - дать рекомендацию - представить рекомендацию - предоставить рекомендацию - Сделать рекомендацию - правительство издало документ - правительство издало идентификации - дать вам рекомендацию - оценить вашу рекомендацию