Перевод "издало рекомендацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
рекомендацию 6). | The database supporting the new website consists of 2,602 pages and downloadable documents and is using only five per cent of available capacity (see recommendation 6). |
рекомендацию 11). | In addition, four of these committees are assisted in their oversight functions by monitoring mechanisms (see recommendation 11). |
Министерство обороны Канады издало приказ, который разрешает военнослужащим носить бороды. | Canadian defence ministry allowed military servants to wear beards. |
Правительство издало документы, официально запрещающие брать в заложники гражданских лиц. | The Government issued documents officially banning the taking of civilians as hostages. |
Спасибо за рекомендацию. | Thanks for the recommendation. |
Рекомендацию 1 b). | (See Recommendation 1 (b). |
Рекомендацию 2 а). | (See Recommendation 2 (a). |
См. рекомендацию 47. | See recommendation 47. |
20 февраля 2005 года Временное правительство Ирака издало указ об учреждении Центра. | On 20 February 2005, the Interim Iraqi Government issued a decree establishing the Centre. |
УООН принимает данную рекомендацию. | UNU accepts the recommendation. |
БАПОР принимает данную рекомендацию. | UNRWA accepts the recommendation. |
ЮНЕП приняла данную рекомендацию. | UNEP accepted the recommendation. |
Трибунал принимает данную рекомендацию. | The Tribunal accepts this recommendation. |
Ассамблея утвердила эту рекомендацию. | The Assembly approved that recommendation. |
Комиссия одобрила эту рекомендацию. | The Commission endorsed this recommendation. |
Правительство Москвы издало соответствующие директивы по повышению уровня утилизации бытовых отходов до 40 . | Moscow City Hall has issued regulations designed to increase recycling levels of municipal waste to 40 . |
3. утверждает рекомендацию 2 Группы | 3. Endorses recommendation 2 of the Unit |
a Повторяет рекомендацию 2002 года. | a Reiteration of 2002 recommendation. |
УСВН считает эту рекомендацию выполненной. | OIOS considers that this recommendation has been implemented. |
Поэтому Комиссия подтверждает свою рекомендацию. | The Board therefore reiterates its recommendation. |
17. Организации приветствуют эту рекомендацию. | 17. The organizations welcome this recommendation. |
рекомендацию Комитета по юридическим вопросам, | The recommendation of the Legal Affairs Committee, |
Министерство внутренних дел не исполнило это решение и издало новое распоряжение об административном задержании. | The Ministry of the Interior did not implement this ruling and issued a new administrative detention order. |
В 2003 году ФНК ВС издало еще одно такое же постановление в адрес правительства. | In the course of the year 2003, FRB SC again issued an identical order to the Government. |
Следуя положениям Конституции, правительство издало распоряжение о роспуске Корпуса звеньевых главной опоры внутренних репрессий. | In keeping with the provisions of the Constitution, the Government has decreed the abolition of the Corps of Section Chiefs, the backbone of repression in the interior. |
В соответствии с законом, Министерство по делам религии издало директиву, которая регламентирует публичное празднование Рождества. | To comply with the law, the country s Ministry of Religious Affairs issued a directive regulating the public celebration of Christmas. |
Правительство издало Указ 178 1999 ND CP о гарантиях в отношении займов, предоставляемых кредитными организациями. | The Government has issued Decree 178 1999 ND CP on guarantee for loans from credit organizations. |
По инициативе Комиссии правительство издало циркуляр о проведении консультаций по проектам законов с неправительственными организациями. | On the Commission apos s initiative, the Government has issued a circular to consult with non governmental organizations on drafts of laws. |
3. одобряет рекомендацию 3 а) Группы | 3. Endorses recommendation 3 (a) of the Unit |
Комитет, возможно, пожелает принять данную рекомендацию. | The Committee may wish to adopt the Recommendation. |
УСВН не считает эту рекомендацию выполненной. | OIOS does not consider that this recommendation has been implemented. |
Поэтому данную рекомендацию можно считать выполненной. | The recommendation is therefore considered implemented. |
Комиссия вновь подтверждает свою предыдущую рекомендацию. | The Board reiterates its previous recommendation. |
Комиссия вновь повторяет свою предыдущую рекомендацию. | The Board reiterates its previous recommendation. |
Члены КСР решительно поддерживают эту рекомендацию. | CEB members strongly support this recommendation. |
Это мероприятие поможет выполнить вышеуказанную рекомендацию. | This review would address the above recommendation. |
Мы принимаем к сведению эту рекомендацию. | We take note of that assessment. |
Следует подготовить рекомендацию об общеобязательных процедурах | Frequency of sampling and analysis should be in accordance with Table B1 of the European Union (EU) Drinking Water Directive. |
39. Генеральный секретарь поддерживает эту рекомендацию. | The Secretary General supports this recommendation. |
45. Генеральный секретарь поддерживает эту рекомендацию. | The Secretary General is in favour of this recommendation. |
и рекомендацию Комитета по политическим вопросам, | and the recommendation of the Political Affairs Committee, |
Один студент с семестра получает рекомендацию. | One student a semester is recommended. |
В июне 1857 года правительство издало закон, разрешавший населению приобретать оружие и порох для спортивных целей. | In June 1857 the government passed a law allowing people to have guns and powder for sporting purposes. |
Кроме того, министерство юстиции издало заключение по вопросу о незаконной торговле, с которым может ознакомиться общественность. | In addition the Minister of Justice issued on opinion on the issue of trafficking which can be accessed by the public. |
Кроме того, Управление издало руководства для законодательных органов по выполнению Конвенции и каждого из ее Протоколов. | In addition, the Office has produced legislative guides for the implementation of the Convention and each of the Protocols. |
Похожие Запросы : правительство издало - принять рекомендацию - написать рекомендацию - рассмотреть рекомендацию - встретить рекомендацию - дать рекомендацию - представить рекомендацию - предоставить рекомендацию - Сделать рекомендацию - правительство издало документ - правительство издало идентификации - дать вам рекомендацию - оценить вашу рекомендацию