Перевод "рассмотреть рекомендацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассмотреть рекомендацию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выступающая предлагает Генеральной Ассамблее рассмотреть эту рекомендацию.
She suggested that the General Assembly might consider the recommendation.
Моя делегация приветствует рекомендацию Генерального секретаря рассмотреть возможность проведения международной конференции по финансированию развития.
My delegation welcomes the Secretary General apos s recommendation that the holding of an international conference on the financing of development should be considered.
Консультативный комитет должен рассмотреть эту процедуру и вынести соответствующую рекомендацию на следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
The Advisory Committee should review the procedure and make an appropriate recommendation at the next session of the General Assembly.
Руководство ЮНИСЕФ должно было рассмотреть указанную рекомендацию с целью завершения этой работы ко второму кварталу 2005 года.
UNICEF management was to review the recommendation, with completion expected by the second quarter of 2005.
В пункте 828 Комиссия рекомендует Суду выполнить рекомендацию ККАБВ и рассмотреть возможность модернизации порядка и процедур его работы.
In paragraph 828, the Board recommends that the Court implement the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and consider modernizing its proceedings and workflow processes.
рекомендацию 6).
The database supporting the new website consists of 2,602 pages and downloadable documents and is using only five per cent of available capacity (see recommendation 6).
рекомендацию 11).
In addition, four of these committees are assisted in their oversight functions by monitoring mechanisms (see recommendation 11).
Генеральная Ассамблея должна на своей сорок девятой сессии рассмотреть рекомендацию относительно пересмотра соглашений о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование
Recommendation for revision of the arrangements for reimbursement for contingent owned equipment to be reviewed by the General Assembly at its forty ninth session
Спасибо за рекомендацию.
Thanks for the recommendation.
Рекомендацию 1 b).
(See Recommendation 1 (b).
Рекомендацию 2 а).
(See Recommendation 2 (a).
См. рекомендацию 47.
See recommendation 47.
В своей резолюции 39 238 от 18 декабря 1984 года Генеральная Ассамблея одобрила рекомендацию Комитета по программе и координации а , включая рекомендацию о том, что соответствующие межправительственные органы должны рассмотреть доклад о выполнении программ.
In its resolution 39 238 of 18 December 1984, the General Assembly approved the recommendations of the Committee for Programme and Coordination, a including the recommendation that relevant intergovernmental bodies should review the programme performance report.
Мы просим Совет Безопасности рассмотреть состав, мандат и методы работы Военно штабного комитета и представить рекомендацию в отношении дальнейших действий Генеральной Ассамблее.
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly.
Мы просим Совет Безопасности рассмотреть состав, мандат и методы работы Военно Штабного Комитета и представить рекомендацию в отношении дальнейших действий Генеральной Ассамблее.
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly.
Мы просим Совет Безопасности рассмотреть состав, мандат и методы работы Военно штабного комитета и представить рекомендацию в отношении дальнейших решений Генеральной Ассамблее.
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly.
УООН принимает данную рекомендацию.
UNU accepts the recommendation.
БАПОР принимает данную рекомендацию.
UNRWA accepts the recommendation.
ЮНЕП приняла данную рекомендацию.
UNEP accepted the recommendation.
Трибунал принимает данную рекомендацию.
The Tribunal accepts this recommendation.
Ассамблея утвердила эту рекомендацию.
The Assembly approved that recommendation.
Комиссия одобрила эту рекомендацию.
The Commission endorsed this recommendation.
Мы твердо убеждены в том, что следует внимательно рассмотреть рекомендацию о проведении специальных заседаний Ассамблеи по важнейшим аспектам международного сотрудничества в целях развития.
We firmly believe that the recommendation for special sessions of the Assembly on major aspects of international cooperation for development should be strongly considered.
Комитет одобрил рекомендацию о том, что на этом симпозиуме следует рассмотреть вопрос о космических аппаратах с радиолокаторами с синтезированной апертурой и их прикладном использовании.
The Committee endorsed the recommendation that the symposium should address synthetic aperture radar missions and their applications.
Ассамблея также постановила всесторонне рассмотреть рекомендацию Комиссии международного права о созыве международной конференции по этому вопросу (решение 48 413 от 9 декабря 1993 года).
The Assembly also decided that it would give full consideration to the recommendation of the International Law Commission for the convening of an international conference on the subject (decision 48 413 of 9 December 1993).
3. утверждает рекомендацию 2 Группы
3. Endorses recommendation 2 of the Unit
a Повторяет рекомендацию 2002 года.
a Reiteration of 2002 recommendation.
УСВН считает эту рекомендацию выполненной.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
Поэтому Комиссия подтверждает свою рекомендацию.
The Board therefore reiterates its recommendation.
17. Организации приветствуют эту рекомендацию.
17. The organizations welcome this recommendation.
рекомендацию Комитета по юридическим вопросам,
The recommendation of the Legal Affairs Committee,
В этой связи следует рассмотреть возможность использования предлагаемых научно исследовательских институтов (см. рекомендацию 4) в качестве центров, обеспечивающих хранение и распространение информации в малых странах.
In this connection, consideration should be given to the possibilities of utilizing the proposed research institutes (see recommendation 4) as centres for storing and disseminating information in small countries.
В пункте 10 (а) своей резолюции 60 99 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендацию Комитета о том, что Подкомитету на его сорок третьей сессии следует рассмотреть данный пункт.
In paragraph 10 (a) of its resolution 60 99, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee that the Subcommittee consider this item at its forty third session.
На своей возобновленной сессии 3 и 4 ноября к Совету вновь обратятся с просьбой вернуться к пункту 5 повестки дня для того, чтобы рассмотреть рекомендацию Комиссии.
At its resumed session on 3 and 4 November, the Council would be requested to take up its agenda item 5 again in order to deal with the recommendation of the Commission.
3. одобряет рекомендацию 3 а) Группы
3. Endorses recommendation 3 (a) of the Unit
Комитет, возможно, пожелает принять данную рекомендацию.
The Committee may wish to adopt the Recommendation.
УСВН не считает эту рекомендацию выполненной.
OIOS does not consider that this recommendation has been implemented.
Поэтому данную рекомендацию можно считать выполненной.
The recommendation is therefore considered implemented.
Комиссия вновь подтверждает свою предыдущую рекомендацию.
The Board reiterates its previous recommendation.
Комиссия вновь повторяет свою предыдущую рекомендацию.
The Board reiterates its previous recommendation.
Члены КСР решительно поддерживают эту рекомендацию.
CEB members strongly support this recommendation.
Это мероприятие поможет выполнить вышеуказанную рекомендацию.
This review would address the above recommendation.
Мы принимаем к сведению эту рекомендацию.
We take note of that assessment.
Следует подготовить рекомендацию об общеобязательных процедурах
Frequency of sampling and analysis should be in accordance with Table B1 of the European Union (EU) Drinking Water Directive.
39. Генеральный секретарь поддерживает эту рекомендацию.
The Secretary General supports this recommendation.

 

Похожие Запросы : принять рекомендацию - издало рекомендацию - написать рекомендацию - встретить рекомендацию - дать рекомендацию - представить рекомендацию - предоставить рекомендацию - Сделать рекомендацию - дать вам рекомендацию - оценить вашу рекомендацию - рассмотреть применение - рассмотреть возможность - внимательно рассмотреть - любезно рассмотреть