Перевод "изменения в будущем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : изменения в будущем - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И они начинаются с одного маленького изменения в нашем будущем. | Ve bu sadece bizim bakış açımızdaki ufak bir değişiklikle olabiliyor. |
Существуют достаточно надежные прогнозы изменения климата в будущем, которые включают следующие факторы | Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including |
Положение с засухой в моей стране, похоже, останется без изменения в обозримом будущем. | The drought situation in my country seems likely to remain the same for the foreseeable future. |
Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем. | Technological change promises even faster trading speeds in the near future. |
Так что рыболовство во всем мире должно претерпеть в ближайшем будущем некоторые изменения. | So fisheries worldwide are due for wrenching changes in the near future. |
Но решительного изменения внешней политики не произошло и в ближайшем будущем не произойдет. | But a decisive foreign policy shift has not occurred nor will one occur in the near future. |
Однако надеяться на то, что в обозримом будущем эта система претерпит изменения, не приходится. | This system is unlikely to change in the short term. |
Конвенция является надлежащей основой для принятия в будущем мер в отношении изменения климата на глобальном уровне. | The Convention is the appropriate framework for addressing future action on climate change at the global level. |
Ожидается, что эта тенденция серьезно повлияет на структурные изменения в мировом секторе электроники в ближайшем будущем. | It was expected that this trend would have significant effects on structural changes in the world's electronics sector in the near future. |
Неопределенности в этих сценариях касались главным образом воздействия изменения климата и поведения азота в экосистемах в будущем. | The uncertainties in these scenarios were mainly related to the effects of climate change and future behaviour of nitrogen in ecosystems. |
Тот факт, что позитивные изменения произошли в результате применения военных акций, ставит вопрос о будущем страны. | The very fact that the positive changes have taken place through military action raises questions about the future. |
Такое соглашение может быть желаемо, но просто оно не является альтернативой для изменения климата в обозримом будущем. | Such an accord might well be desirable, but it is simply not an option for climate change any time soon. |
Мы также можем определить, на сколько поднять доход сегодня, а не в будущем (путем изменения бюджетного дефицита). | We can also choose how much revenue to raise today, rather than in the future (by varying the fiscal deficit). |
Прежде всего, Германия должна осознать, что необходимые ей изменения это улучшения, которые гарантируют ее безопасность в будущем. | Above all, Germany must appreciate that the changes it needs are improvements that would guarantee its future security. |
Фундаментальные изменения в валютном союзе должны быть одобрены всеми его членами, а, таким образом, в ближайшем будущем не предвидятся. | Approval of fundamental changes in the currency union must be agreed by all members, and so will not be forthcoming. |
В свою очередь Конвенция конкретно направлена на то, чтобы вызвать системные изменения и тем самым предупреждать дискриминацию в будущем. | In contrast, the Convention expressly seeks to bring about systematic change, and thereby to prevent discrimination in the future. |
Более того, многие из этих режимов попросту не эффективны и исчезнут или претерпят значительные изменения в обозримом будущем. | Moreover, many of these regimes are simply ineffectual and will collapse or dramatically change in the foreseeable future. |
В будущем? | В будущем? |
В следующей серии мы попытаемся узнать как жизнь на Галапагосских островах отражала изменения, происходившие в природе в прошлом, настоящем и будущем. | In the next episode we discover how life in Galapagos is driven by elemental forces of change Past, present and future |
Поэтому изменения в y на изменения в x. | So change in y over change in x. |
Изменения, происходящие в настоящее время, являются результатом выполнения Киотского протокола, но они частично объясняются и ожиданием более значительных сокращений выбросов в будущем. | Changes underway are a result of the Kyoto Protocol, but they are also partly being made in anticipation of deeper emission cuts to come. Equally important, the perception of organized labor and industry concerning environmental issues is changing dramatically. |
Сумма в будущем | Future value |
в ближайшем будущем | Decide as an immediate measure |
Оно в будущем. | It's off in the future. |
Увидимся в будущем. | See you in the future. |
Возможно, в будущем... | Perhaps, in the future... |
После проведения реформы судебной системы в стране эти условия начали меняться, и мы ожидаем, что в будущем эти изменения станут еще более заметными. | After the implementation of the reform of the judicial system in the country, these conditions have started to change, and we expect these changes in the future to be even more visible. |
Другими словами, при расчетах не делалось никаких поправок на какие либо возможные изменения в будущем в этой деятельности или на принятие новых мер. | In other words, no assumptions have been made about future changes in these actions or additional ones that may be undertaken. |
Эти изменения увеличивают нагрузку на окружающую среду, связанную с транспортом, и в будущем данная тенденция будет продолжаться, т.к. потребность в несезонной пище растет. | This situation could be improved through the establishment of advisory and training services to spread knowledge on good agroenvironmental practice. |
Администрация обещала сделать необходимые изменения в компьютерной системе, с тем чтобы можно было извлекать эту информацию и сообщать ее в будущем в конце года. | The Administration promised to make the necessary changes in the computer system in order to be in a position to retrieve this information and report it at the end of the year, in the future. |
пункты 194 211 ниже), информацию о том, что в структурах управления людскими ресурсами и вознаграждения в гражданской службе компараторе в последнее время произошли существенные изменения и, как ожидается, в них будут вноситься дальнейшие изменения в ближайшем будущем. | 194 211 below), that significant changes in human resources management and remuneration structures of the comparator civil service had recently occurred and were expected to continue to evolve in the near future. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
Мы живем в будущем. | We live in the future. |
В будущем он будет | Group of the European People's Party |
(в будущем) (продолжение изменений) | Director of quality (future) (continuing culture change) |
А в далеком будущем? | You ever going to bed? No. |
3. Следует упомянуть некоторые последние изменения, которые могли бы иметь отношение к вопросу о будущем переговоров по проекту кодекса. | 3. Mention should be made of some recent developments which could be of relevance to the future of the negotiations on the draft code. |
Для изменения этой ситуации Китаю необходимо укрепить уверенность своих граждан в финансовой безопасности в будущем и способствовать увеличению частных доходов соразмерно с ростом ВВП. | To correct this, China needs to boost its people s sense of future financial security and affect a rise in private income commensurate with GDP growth. |
Изменения в музыке повлекли за собой изменения в имидже группы. | Они исполняют великолепный crossover, иногда напоминающий мне TOOL и A PERFECT ClRCLE. Изменения в музыке повлекли за собой изменения в имидже группы. |
Поэтому изменения в y при 1 изменения в x 2. | So change in y is 1 when the change in x is 2. |
В. Направление деятельности в будущем | B. Directions for the future |
Изменения в политике | Policy changes |
Изменения в законодательстве | Legal Developments |
Изменения в ГСБ | Changes in GCR |
Изменения в РТИ | Changes in the RTI |
Похожие Запросы : ожидаемые изменения в будущем - любые изменения в будущем - в будущем - в будущем - в будущем - продажи в будущем - расширение в будущем - ситуация в будущем - последствия в будущем - усилия в будущем - выгоды в будущем - занятости в будущем - возможность в будущем - прогресс в будущем