Перевод "изменения налогового законодательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : изменения налогового законодательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

e) требования налогового законодательства.
(e) Any tax considerations.
Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны.
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made.
Директор Департамента налогового законодательства Министерства финансов.
Director, Department of Tax Legislation, Ministry of Finance.
Какие типы нарушений таможенного или налогового законодательства вы считаете повторными?
Which types of offences against Customs or tax legislation do you consider repeated?
Автоматическое представление информации может служить также средством поощрения добровольного соблюдения налогового законодательства.
Automatic reporting of information by financial institutions can be very useful to tax administrations for the verification of information reported by taxpayers. Automatic reporting also can serve to increase voluntary compliance.
Какие виды нарушений таможенного или налогового законодательства считаются серьезными в вашей стране?
Which offences against Customs or tax legislation are considered serious in your country?
Руководитель по вопросам международного налогообложения Отдела налогового законодательства Министерства экономики, финансов и промышленности.
Head of International Taxation, Division of Tax Legislation, Ministry of Economy, Finance and Industry.
Она включает в себя превентивные меры, такие, как разработка законодательства в отношении иностранцев, закона об ассоциациях, налогового законодательства, визовой политики.
It includes preventive measures such as legislation dealing with foreigners, law on associations, tax legislation, visa policies.
Предыдущие должности заместитель директора Департамента налогового законодательства и начальник Отдела прямого налогообложения Министерства финансов.
Previous positions include Deputy Director, Department of Tax Legislation and head, Division of Direct Tax, Ministry of Finance.
После предоставления разрешения производится ли проверка на предмет отсутствия серьезных или повторных нарушений таможенного либо налогового законодательства?
Following authorization, is the absence of serious or repeated offences against Customs or tax legislation checked?
Вопрос существа Ретроактивное применение менее строгого наказания после изменения законодательства
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility
) Федерального налогового бюро.
and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau.
Кроме того, автоматическое представление информации позволяет налоговым ведомствам осуществлять программы, облегчающие соблюдение налогового законодательства, которые могут принести выгоды налогоплательщикам.
In addition, automatic reporting enables tax administrations to implement programmes that may benefit taxpayers by reducing their compliance burden. Without access to bank information, none of these benefits can be achieved.
Большинство стран проверяют отсутствие серьезных или повторных нарушений таможенного либо налогового законодательства только при наличии информации, свидетельствующей об обратном.
A majority of countries check the absence of serious or repeated offences against Customs or tax legislation only if there is information to the contrary.
Правительства также должны работать над улучшением соблюдения налогового законодательства и снижением масштабов уклонения, для чего требуется ограничение дискреционных полномочий налоговых органов.
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority.
с) влияние налогового законодательства, которое зачастую обусловливает создание и последующее расширение корпоративных групп, а также характер стратегических мер, принимаемых внутри этих групп
(c) The effect of tax legislation, the incidence of which is often the reason for the formation and subsequent growth of a corporate group and the adoption of strategies within the group
Генеральный комиссар Налогового управления Танзании.
Commissioner General, Tanzanian Revenue Authority.
Это особенно касается налогового управления.
That's especially true for the IRS.
Г жа Шин говорит, что также хотела бы подчеркнуть необходимость изменения дискриминационного законодательства.
Ms. Shin said that she too wished to emphasize the importance of amending discriminatory legislation.
Изменения в области законодательства о несостоятельности принятие Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности
Addendum
Тем не менее правительство изучает возможность изменения законодательства в целях введения альтернативной службы.
The Government was, however, studying the possibility of changing the law to provide an alternative to military service.
Предыдущие должности руководитель Комитета по обзору налогового законодательства помощник директора Департамента по подоходному налогу и начальник секции подоходного налога Департамента по финансовым вопросам.
Previous positions include head of the committee reviewing tax law Assistant to the Director, Income Tax Department and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department.
В этой связи было принято решение о пересмотре существующего налогового законодательства для обеспечения того, чтобы оно не являлось фактором, ограничивающим приток инвестиций из Франции.
It was decided, in that connection, to re examine existing tax legislation to ensure that it did not serve as a disincentive to investment from metropolitan France.
13. Комитет призывает государство участника исправить нарушение статьи 19 Пакта путем соответствующего изменения законодательства.
13. The Committee calls upon the State party to remedy the violation of article 19 of the Covenant by an appropriate amendment to the law.
Следующая наиболее важная стратегия, которая была идентифицирована экспертной группой, это необходимость совершенствования налогового законодательства. Эта стратегия является привлекательной, так как она фактически ничего не стоит.
The next most important strategy that the panel identified better fiscal rules may not seem sexy, but it is attractive because it effectively costs nothing.
Был подготовлен проект правил для изменения законодательства Сообщества, устанавливающего правовую основу для процедуры НКТС МДП.
A draft Regulation for amending the Community legislation establishing a legal basis for the NCTS TIR procedure has been prepared.
Такие изменения включены в президентскую Программу реформ, представленную специальному меджлису (избираемому органу по реформе законодательства).
The President's Reform Agenda which was forwarded to the special Majlis (elected law reform body) includes these reformations.
Еще одна сложность заключается в психологическом факторе, когда мужчины и женщины не желают изменения законодательства.
Another obstacle was the psychological reluctance on the part of both women and men to accept the enacted new laws.
Налоговое управление не видит увеличения налогового мошенничества.
The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating.
Кроме того, они просили о вычете 8,45 процента из авансовых платежей подоходного налога за финансовый 1985 год в соответствии со статьей 227 соответствующего налогового законодательства (Abgabenordnung).
They further requested a deduction of 8.45 per cent for advance income tax payments for fiscal year 1985, pursuant to article 227 of the relevant tax legislation (Abgabenordnung).
Палата Лордов назначаемая палата, ответственная за изменения и пересмотр законодательства. А также Монарх, являющийся главой государства.
The House of Lords, the appointed chamber charged with amending and revising legislation, and the Monarch, who is the Head of State.
Отсутствие требования внутреннего налогового интереса в передающем государстве
No domestic tax interest requirement in the transmitting State
Этот вывод опирается на опыт Налогового управления Нидерландов.
This is based on the experiences with the Dutch Tax Office.
Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера .
This provision shall not apply to offences of a fiscal nature.
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора.
His safedeposit box hasn't been opened yet. It seems a tax examiner has to be present.
Не намерен ли Таиланд использовать эту возможность для изменения своего внутреннего законодательства по вопросу о финансировании терроризма?
Does Thailand intend to take this opportunity to modify its internal legislation concerning the financing of terrorism?
1.3.1 Провести обзор политики, законодательства и административной практики и внести в них изменения в соответствии с КЛДОЖ.
1.3.1 Review and reform all policy, legislation and administrative areas in conformity with the CEDAW Convention.
законодательства.
законодательства.
Корпоративные налоговые расходы сужают базу, повышают затраты на соблюдение налогового законодательства, а также искажают решения по инвестиционным проектам, как их финансировать, какую принять форму организации бизнеса и где производить.
Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce. As Michael Greenstone and Adam Looney show in a just released report, the resulting differences in effective tax rates for different kinds of business activity are substantial.
Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам.
One can never have negative nominal interest rates (except through some oddity of taxes or regulations), since lenders would rather hold their cash than effectively pay borrowers.
Данные усилия, возможно, столь же важны, как и специфические глубокие изменения законодательства, о которых мы все время слышим.
These efforts are arguably as important as the specific and detailed regulatory changes about which we hear much more.
Эти изменения сопровождались другими мерами, в частности в области налогообложения и борьбы с безработицей, а также реформой законодательства.
The restructuring had gone hand in hand with other measures, such as changes in the areas of taxation and unemployment, and legislative reforms.
Генеральный директор, заместитель начальника Департамента налогового права Министерства финансов.
Director General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance.
Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов.
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance.
Заместитель Директора Отдела международных договоров Налогового департамента Министерства финансов.
Deputy Director, Division of International Treaties, Department of Revenue, Ministry of Finance.

 

Похожие Запросы : Положения налогового законодательства - соблюдение налогового законодательства - законодательство налогового законодательства - Требования налогового законодательства - вопросы налогового законодательства - бремя соблюдения налогового законодательства - работа соблюдения налогового законодательства - международный соблюдение налогового законодательства - улучшения соблюдения налогового законодательства - внесены изменения налогового - обязанность налогового - расширение налогового - налогового законодатель - исполнение налогового