Перевод "соблюдение налогового законодательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение налогового законодательства - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

e) требования налогового законодательства.
(e) Any tax considerations.
Директор Департамента налогового законодательства Министерства финансов.
Director, Department of Tax Legislation, Ministry of Finance.
Кроме того, автоматическое представление информации позволяет налоговым ведомствам осуществлять программы, облегчающие соблюдение налогового законодательства, которые могут принести выгоды налогоплательщикам.
In addition, automatic reporting enables tax administrations to implement programmes that may benefit taxpayers by reducing their compliance burden. Without access to bank information, none of these benefits can be achieved.
Какие типы нарушений таможенного или налогового законодательства вы считаете повторными?
Which types of offences against Customs or tax legislation do you consider repeated?
Автоматическое представление информации может служить также средством поощрения добровольного соблюдения налогового законодательства.
Automatic reporting of information by financial institutions can be very useful to tax administrations for the verification of information reported by taxpayers. Automatic reporting also can serve to increase voluntary compliance.
Какие виды нарушений таможенного или налогового законодательства считаются серьезными в вашей стране?
Which offences against Customs or tax legislation are considered serious in your country?
Руководитель по вопросам международного налогообложения Отдела налогового законодательства Министерства экономики, финансов и промышленности.
Head of International Taxation, Division of Tax Legislation, Ministry of Economy, Finance and Industry.
Однако отмечается нехватка возможностей и готовности обеспечивать соблюдение законодательства.
However, there is a lack of ability and readiness to enforce legislation.
Она включает в себя превентивные меры, такие, как разработка законодательства в отношении иностранцев, закона об ассоциациях, налогового законодательства, визовой политики.
It includes preventive measures such as legislation dealing with foreigners, law on associations, tax legislation, visa policies.
Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны.
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made.
Предыдущие должности заместитель директора Департамента налогового законодательства и начальник Отдела прямого налогообложения Министерства финансов.
Previous positions include Deputy Director, Department of Tax Legislation and head, Division of Direct Tax, Ministry of Finance.
Корпоративные налоговые расходы сужают базу, повышают затраты на соблюдение налогового законодательства, а также искажают решения по инвестиционным проектам, как их финансировать, какую принять форму организации бизнеса и где производить.
Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce. As Michael Greenstone and Adam Looney show in a just released report, the resulting differences in effective tax rates for different kinds of business activity are substantial.
Корпоративные налоговые расходы сужают базу, повышают затраты на соблюдение налогового законодательства, а также искажают решения по инвестиционным проектам, как их ф нансировать, какую принять форму организации бизнеса и где производить.
Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce.
Соблюдение страной международных обязательств выражается в постоянном процессе корректировки национального законодательства.
Respect for the international obligations undertaken by the country were reflected in the ongoing process of adjustment of the national legislation.
После предоставления разрешения производится ли проверка на предмет отсутствия серьезных или повторных нарушений таможенного либо налогового законодательства?
Following authorization, is the absence of serious or repeated offences against Customs or tax legislation checked?
) Федерального налогового бюро.
and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau.
Большинство стран проверяют отсутствие серьезных или повторных нарушений таможенного либо налогового законодательства только при наличии информации, свидетельствующей об обратном.
A majority of countries check the absence of serious or repeated offences against Customs or tax legislation only if there is information to the contrary.
Таким образом, КЛДОЖ стала неотъемлемой частью законодательства Мозамбика, и, следовательно, ее соблюдение является обязательным.
In this way, the CEDAW became an integral part of the legislation of Mozambique and, as a result, its compliance is a must.
Эффективное соблюдение этого законодательства обеспечивают Управление по вопросам равноправия и Суд по вопросам равноправия.
The Equality Authority and the Equality Tribunal ensured effective implementation of that legislation.
Необходимо обеспечивать строгое соблюдение норм и положений антитрестовского законодательства и законодательства, регулирующего ограничительную деловую практику, за счет применения к нарушителям штрафов и санкций.
Rules and regulations under antitrust and restrictive practice laws should be strictly enforced by imposing penalties and sanctions on the violators.
Правительства также должны работать над улучшением соблюдения налогового законодательства и снижением масштабов уклонения, для чего требуется ограничение дискреционных полномочий налоговых органов.
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority.
Однако, прогресс, достигнутый странами членами, показал, что соблюдение горизонтального законодательства ЕС может привести к ряду выгод.
However, progress in the Member States has shown that compliance with these EU provisions can lead to a number of benefits. ts.
с) влияние налогового законодательства, которое зачастую обусловливает создание и последующее расширение корпоративных групп, а также характер стратегических мер, принимаемых внутри этих групп
(c) The effect of tax legislation, the incidence of which is often the reason for the formation and subsequent growth of a corporate group and the adoption of strategies within the group
Генеральный комиссар Налогового управления Танзании.
Commissioner General, Tanzanian Revenue Authority.
Это особенно касается налогового управления.
That's especially true for the IRS.
Предыдущие должности руководитель Комитета по обзору налогового законодательства помощник директора Департамента по подоходному налогу и начальник секции подоходного налога Департамента по финансовым вопросам.
Previous positions include head of the committee reviewing tax law Assistant to the Director, Income Tax Department and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department.
Комитет рекомендует государству участнику обеспечить соблюдение в полном объеме соответствующего законодательства, в частности Положения о детях и подростках.
The Committee recommends that the State party ensure the full implementation of relevant legislation, in particular the Statute of the Child and Adolescent.
В этой связи было принято решение о пересмотре существующего налогового законодательства для обеспечения того, чтобы оно не являлось фактором, ограничивающим приток инвестиций из Франции.
It was decided, in that connection, to re examine existing tax legislation to ensure that it did not serve as a disincentive to investment from metropolitan France.
Следующая наиболее важная стратегия, которая была идентифицирована экспертной группой, это необходимость совершенствования налогового законодательства. Эта стратегия является привлекательной, так как она фактически ничего не стоит.
The next most important strategy that the panel identified better fiscal rules may not seem sexy, but it is attractive because it effectively costs nothing.
СОБЛЮДЕНИЕ
Prepared by the Chairperson designate
Налоговое управление не видит увеличения налогового мошенничества.
The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating.
Наконец, Рабочая группа не считает достаточными общие ссылки правительства на строгое соблюдение положений законодательства в случае г на Джао Яня.
Finally, the Working Group does not find credible the general assertions made by the Government concerning the strict legality of the process undergone by Zhao Yan to date.
Кроме того, они просили о вычете 8,45 процента из авансовых платежей подоходного налога за финансовый 1985 год в соответствии со статьей 227 соответствующего налогового законодательства (Abgabenordnung).
They further requested a deduction of 8.45 per cent for advance income tax payments for fiscal year 1985, pursuant to article 227 of the relevant tax legislation (Abgabenordnung).
Природоохранные службы (как правило, органы, отвечающие за соблюдение соот вет ству ющего законодательства) получают фак тические и оценочные данные от промыш лен ных предприятий.
Environmental inspectorates, typically the body responsible for enforcing related legislation, collect actual or estimated data on emissions from industrial companies.
Отсутствие требования внутреннего налогового интереса в передающем государстве
No domestic tax interest requirement in the transmitting State
Этот вывод опирается на опыт Налогового управления Нидерландов.
This is based on the experiences with the Dutch Tax Office.
Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера .
This provision shall not apply to offences of a fiscal nature.
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора.
His safedeposit box hasn't been opened yet. It seems a tax examiner has to be present.
Соблюдение законности
Rule of law
законодательства.
законодательства.
53. Отвечая на вопрос о роли законодательства в борьбе с проституцией и о том, можно ли, обеспечив его соблюдение, ликвидировать проституцию и торговлю женщинами, представитель заявила, что это явление нельзя искоренить с помощью законодательства.
53. Asked about the effects that the law had on combating prostitution and whether, through its enforcement, prostitution and traffic in women could be eliminated, the representative said that the phenomenon could not be stamped out through a law.
Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам.
One can never have negative nominal interest rates (except through some oddity of taxes or regulations), since lenders would rather hold their cash than effectively pay borrowers.
Генеральный директор, заместитель начальника Департамента налогового права Министерства финансов.
Director General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance.
Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов.
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance.
Заместитель Директора Отдела международных договоров Налогового департамента Министерства финансов.
Deputy Director, Division of International Treaties, Department of Revenue, Ministry of Finance.

 

Похожие Запросы : международный соблюдение налогового законодательства - соблюдение законодательства - соблюдение законодательства - соблюдение законодательства - изменения налогового законодательства - Положения налогового законодательства - законодательство налогового законодательства - Требования налогового законодательства - вопросы налогового законодательства - бремя соблюдения налогового законодательства - работа соблюдения налогового законодательства - улучшения соблюдения налогового законодательства - Плата за соблюдение налогового - соблюдение законодательства о ценных бумагах