Перевод "из вас ребята" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

вас - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Guys Those These Fellas Folks Boys Guys Kids

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто из вас, ребята, знает больше знаменитостей? Саша
Which one of you boys know most celebrities?
Поздравляю вас, ребята.
Congrats, guys.
Прошу вас, ребята!
Quiet, guys!
Да, ребята, у кого из вас рука бросает лучше?
Yes guys, which one of you has the best throwing arm?
Кто нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса?
Did any of you guys hear the story of Cortez?
Я разбудил вас, ребята?
Did I wake you guys?
Соединяю вас вместе, ребята.
I brought you guys together again.
Рад вас видеть, ребята.
It's good to see you guys.
Превосходно, ребята, благодарю вас.
That's fine, boys.
Я знаю про вас, ребята.
I know about you guys.
Ребята, мы вас поздравляем. ВСЕ.
Guys, first and foremost, congratulations! all
Я рада вас видеть, ребята.
I'm excited to be here with you guys.
Да, конечно. Поздравляю вас, ребята!
Well, of course, congratulations to you guys.
Как вас, ребята, сюда занесло?
How did you people happen to pop in here?
У вас ребята дорогие запросы.
You boys are getting expensive tastes.
Все паспорта у вас, ребята?
You've got all the ID's, guys? Yes boss.
Я не понимаю вас, ребята.
I don't understand you people!
Сколько подрядчик стоит для Вас, ребята?
What the customer is worth to you, guys?
Вот такая у вас роль, ребята .
That's the role of you guys.
Ребята и не думали вас обижать.
The boys don't mean no harm by it.
От вас ничего не скроешь, ребята.
I see it's no use. You boys are too clever for me.
У вас ребята, появился новый стиль.
You folks are getting pretty stylish.
Лопес. Ребята, я приглашаю вас выпить.
I want you guys to come and have a drink with me.
А сколько есть у вас, ребята?
How much dough you guys got to put in?
Ребята, а Марла быстро вас позвала.
Shut up! Let's go, Bigelow!
Мы надеемся, ребята, только на вас.
We depend on you guys.
Ребята, у меня есть для вас сюрприз.
I have a surprise for you guys.
Я рад, что я понимаю вас, ребята.
I'm glad that I understand you guys.
Ребята, у вас есть вопросы к Суните?
So do you guys have a question for her right now?
Итак, ребята, у вас есть ещё вопросы?
So, you guys... do you have any other questions?
Ребята,я против вас ничего не имею.
You understand, there's nothing personal.
После вас, ребята, дело подхватили ваши друзья.
When you guys were done, your friends started over.
Жаль покидать вас, ребята, но мы приехали.
I'm sorry to leave you folks, but this is where we get off.
Эти ребята из твоей школы?
Are those guys from your school?
Эти ребята из задней комнаты.
So would the boys in the back room.
И, послушайте, ребята, я не хочу выводить вас из себя, когда я так говорю
And listen, folks, I am not trying to dog you out when I talk like this, I'm not!
Ребята, ребята?!
You guys... You guys!
Ребята, мы научились у вас кое чему сегодня.
Guys, we've learned from you today.
У вас, ребята, секс 50 раз на дню.
You guys have sex 50 times a day.
Ребята приглашают вас присоединиться и спеть с ними
The boys invite you to come serenading with us.
Ребята! Эй, ребята!
Guys, uh, guys!
Ребята, составьте предложение из этих слов
OK, children. Now please construct a sentence from these words.
Господин Хоффбауэр и ребята из оркестра.
We have a lot of things to attend to
Многие ребята из команды живут там.
A lot of guys from the team are over there.
Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению.
Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow.

 

Похожие Запросы : из вас, ребята - ребята из - люблю вас ребята - для вас, ребята - от вас, ребята - у вас, ребята - Извините ребята - наши ребята - вы, ребята - молодцы ребята - вы, ребята, - мои ребята - Давайте, ребята - вы ребята - эти ребята