Перевод "из за сильной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Those These Strong Stronger Powerful Tough

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые страны из за сильной нехватки ресурсов вынуждены начинать с одного сотрудника.
Some countries with very limited resources have no choice but to start with one person.
В сентябре того же года Тиесто попал в больницу из за сильной боли в груди.
In September 2006, Tiësto was admitted to hospital after experiencing pain in his chest.
За всё время там она оставалась сильной и стойкой.
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
Будь сильной.
Be strong.
Регулирующие органы столкнулись с сизифовым трудом из за отсутствия сильной и последовательной политической поддержки для обуздания финансовых титанов.
Regulators face a Sisyphean task, owing to the absence of strong and consistent political support for reining in the financial titans.
Я была сильной.
I was strong.
Просто будь сильной.
Just be strong.
Будь сильной, хорошо?
Be strong, okay?
Около 15 000 из них приехали из Боливии, особенно из города Кочабамба, из за сильной взаимосвязи между Римско католической Епархией в Бергамо и Епархией в Кочабамбе.
About 15.000 of them came from Bolivia, especially the city of Cochabamba, due to the strong relations of the Roman Catholic Diocese of Bergamo and the Archdiocese of Cochabamba.
В Японии или США новый бизнес возможно никогда бы не смог родиться таким образом из за сильной промышленной конкуренции.
Suddenly, a new business was born. Liu realized that Neusoft could link standard Intel chips and its own imaging software to a range of digital sensors.
10. Многое из вышеизложенного было достигнуто при сильной нехватке финансовых средств.
10. Much of what he had described had been achieved despite the grave shortage of financial resources.
Тебе надо быть сильной.
You have to be strong.
Вам надо быть сильной.
You have to be strong.
Ты должна быть сильной.
You must be strong.
Вы должны быть сильной.
You must be strong.
Ты была такой сильной.
You were so strong.
Вы были такой сильной.
You were so strong.
Я почувствовала себя сильной.
I felt strong.
Я чувствовала себя сильной.
I felt strong.
С сильной нижней челюстью.
They bond strongly with their owners.
Я не притворяюсь сильной.
I'm not pretending to be strong.
Они делают меня сильной.
They make me strong.
Будьте сильной, мадмуазель Джеки.
Be strong, Miss Jackie.
Она была очень сильной.
She was very strong.
Не отчаивайся, будь сильной.
Don't despair. Be strong.
Будь здоровой и сильной.
Be well and strong.
Я чувствую себя сильной.
I feel strong.
на одной ноге у него были проблемы с кровообращением, и из за сильной боли ему было трудно передвигаться по полю.
He had a bad leg, a circulatory problem, that made it very painful for him to walk the course.
Он сообщил, что мысли о самоубийстве появились у него в Кувейте, и что однажды он потерял сознание из за сильной жары.
He said he contemplated suicide in Kuwait and once passed out there due to the heat.
Я выздоровел после сильной простуды.
I have recovered from my bad cold.
Я страдаю от сильной простуды.
I am suffering from a bad cold.
Стремится быть сильной и непоколебимой.
She has a tough character.
Вот вам и быть сильной
You are needed... and be strong....
Нужно быть сильной и подготовленной.
One has to be strong and prepared.
Из за сильной социальной потребности гаванцу не будет комфортно в среде, где он изолирован от людей в течение нескольких часов каждый день.
As a result, the Havanese does not do well in a household where it will be left alone all day.
Слабейшая из большой тройки развитых экономик еврозона осталась, таким образом, с самой сильной валютой.
The weakest of the big three developed economies the eurozone has thus been left with the strongest currency.
Недавние достижения в сильной мере улучшили слух технологий и из реагирование на нужды людей.
Recent developments have greatly increased the ways technology can listen and respond to people's needs.
Америка была достаточно сильной, чтобы дестабилизировать существующий порядок в регионе, но недостаточно сильной, чтобы установить новый.
America was powerful enough to destabilize the existing regional order, but not powerful enough to establish a new one.
Экономические реформы должны каким то образом финансироваться, и если капитал придёт хотя бы частично из за пределов ЕС, евро должен быть сильной валютой.
Economic reform must be financed somehow, and if the funds are to come, at least in part, from outside the EU, the euro must be a strong currency.
Многие источники утверждают, что примерно в 1755 году музейные работники сожгли чучело додо из за его сильной порчи, сохранив только голову и ногу.
Many sources state that the museum burned the stuffed dodo around 1755 because of severe decay, saving only the head and leg.
Она пережила спад в 2009 году из за сильной зависимости от экспорта, который в свою очередь, сделал её уязвимой для влияния мировых рынков.
Its economy faced a downturn in 2009 due to a heavy reliance on exports which in turn made it vulnerable to world markets.
Более 700 человек из 70 стран собрались в плавучей аудитории, окружённой аллигаторами, во время самой сильной за последние 100 лет засухи на Амазонке.
Over 700 people from 70 countries gathered in the Floating Auditorium surrounded by alligators, during the worst Amazon drought in the past 100 years.
Экономика не является сильной стороной МакКейна.
The economy is not McCain s strong suit.
Африканское различие является сильной стороной Африки.
Africa's diversity is Africa's strength.
Он страдал от сильной головной боли.
He was suffering from a bad headache.

 

Похожие Запросы : из-за сильной - экономически сильной - относительно сильной - проведение сильной - жизнь сильной - из-за из-за - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за