Перевод "из за усердие список" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : список - перевод : список - перевод : из - перевод :
Of

список - перевод : Список - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За усердие, улучшали.
Praised for your effort, you did better.
Я похвалил его за усердие.
I praised him for his diligence.
Других же хвалили за усердие.
Or they were praised for their hard work.
Те, кого хвалили за усердие, справились лучше.
If you were praised for your hard work, you did better.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
And only then will he receive his recompense in full
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
Then he will be fully repaid for it?
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
It will be said to them, This is your reward indeed your efforts have been appreciated.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.'
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
Then he will be recompensed with a full and the best recompense.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
(And it will be said to them) Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
and that he shall then be fully recompensed,
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
And afterward he will be repaid for it with fullest payment
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
(And it will be said unto them) Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
then he will be rewarded for it with the fullest reward
Список из папки...
Playlist From Folder...
Усердие приносит плоды.
Hard work pays off.
Создать список из папки
Create Folder Playlist
Его усердие принесло плоды.
His hard work bore fruit.
Желание, усердие и терпение.
On the charm of the petitioner. On his ardor, on his eloquence.
Данный список не является полным из за отсутствия данных о многих ТНО.
This list is not complete, missing many poorly known TNOs.
Из чего они все хлопочут и стараются показать при мне свое усердие?
Why do they all make such efforts and try to show me their zeal?
Загрузить список из текстового файла.
Load the list from a text file.
Открыть список строк из файла...
Load Strings List From File...
Это список из дамской прачечной.
It's a woman's laundry list.
Всё из за того, что он создал полный список всех известных химических элементов?
Is it because he made a comprehensive list of the known elements?
Усердие залог успеха в жизни.
Diligence is essential to success in life.
что усердие его будет усмотрено,
That his endeavours will be judged,
что усердие его будет замечено,
That his endeavours will be judged,
что усердие его будет усмотрено,
And that his effort will soon be scrutinised?
что усердие его будет замечено,
And that his effort will soon be scrutinised?
что усердие его будет усмотрено,
and that his labouring shall surely be seen,
что усердие его будет замечено,
and that his labouring shall surely be seen,
что усердие его будет усмотрено,
And that his endeavour shall be presently observed.
что усердие его будет замечено,
And that his endeavour shall be presently observed.
что усердие его будет усмотрено,
And that his deeds will be seen,
что усердие его будет замечено,
And that his deeds will be seen,
что усердие его будет усмотрено,
And that his efforts will be witnessed.
что усердие его будет замечено,
And that his efforts will be witnessed.

 

Похожие Запросы : из-за усердие список - из-за усердие осмотр - из-за расследования усердие - Покупатели из-за усердие - усердие - из-за список даты - Доставка из-за список - покупка на сторону из-за усердие - список из - из-за из-за - максимальное усердие - ваше усердие - усердие упражнения - необходимо усердие - особое усердие