Перевод "имеет лицензию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод :
Has

имеет - перевод : имеет лицензию - перевод : имеет - перевод : имеет лицензию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Имеет двойную GPL коммерческую лицензию.
It is covered by a dual GPL commercial license.
Google пытается заняться страхованием автомобилей и имеет банковскую лицензию.
Google, which is quietly testing the car insurance waters, holds a banking license.
Он использует запатентованную технологию ACELP, которая имеет лицензию корпорации VoiceAge.
It uses the patented ACELP technology, which is licensed by the VoiceAge Corporation.
Setanta Sports Channel Ireland Limited имеет лицензию по телерадиовещанию в Ирландии.
Setanta Sports Channel Ireland Limited is licensed by the Broadcasting Authority of Ireland.
Только одна авиакомпания, Druk Air , имеет лицензию на полеты из этого аэропорта.
Only one airline, Druk Air, is licensed to fly into and out of this airport.
Albtelecom является действующим оператором фиксированной связи в Албании, которая также имеет лицензию GSM.
Albtelecom is the incumbent fixed line operator in Albania which also has a GSM license.
Показать лицензию.
Shows license information.
Шрифт имеет лицензию для использования конечными пользователями, производителями устройств потребительской электроники и другими пользователями.
The typeface is licensed by Ascender Corporation for use by end users, consumer electronics device manufacturers and other users.
Мою лицензию отозвали.
My license has been revoked.
Министерство юстиции имеет право отозвать лицензию любого СМИ, которое получило более одного предупреждение за 12 месяцев.
The Justice Ministry has the power to revoke the accreditation of any media outlet that's received more than one government warning in a single 12 month period.
Он может потерять лицензию.
He could've lost his ticket.
Только сначала покажите лицензию.
You just show us your license to contract, then you make out an order.
И пусть предъявит лицензию.
Ask to see his license.
Дрейк, я получил лицензию.
Oh, Drake, I got my license.
Я могу потерять лицензию.
I'd lose my license. Ninetyeight percent of them you're gonna have to sue.
Я получил лицензию этим летом.
I got my license this summer.
Тора Моше приказал нам лицензию '
'Torah Moses ordered us licensed'
Затем объединение предоставляет лицензию нуждающимся.
The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents.
Куплю лицензию на продажу дичи.
I'm gonna get myself a license as a game dealer.
SysML изначально разрабатывался в рамках проекта спецификации с открытым исходным кодом, и имеет открытую лицензию для распространения и использования.
SysML was originally developed by an open source specification project, and includes an open source license for distribution and use.
Все видео ролики должны быть иметь лицензию Creative Commons Attribution (CC BY) или другую соответствующую лицензию.
All videos must be licensed under Creative Commons Attribution (CC BY) or other applicable license.
Я обновил свою лицензию неделю назад.
I had my licence renewed a week ago.
Могу я увидеть вашу лицензию, пожалуйста?
Can I see your license, please?
Кому следует предъявлять лицензию на вывоз?
Although, in principle, both printed and electronic forms of licence applications are foreseen by Commission Regulation 752 93, the vast majority of Member States only accept printed versions.
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
How do I find out if the art object I want to export is of national significance?
Нет. Плата за лицензию не взимается.
The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects.
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
One cannot imagine a theatre or ballet festival without a significant contribution by French artists.
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
WHAT LEGISLATION APPLIES TO THE IMPORT EXPORT OF CULTURAL GOODS BETWEEN HUNGARY AND RUSSIA?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
I am a musician. Do I need to know about export regulations if I am travelling with my instrument?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
What other paperwork do I need to export a cultural object?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
A national expert is charged by the Ministry to conduct the expertise.
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
Since the application process takes 30 days, you should note that the goods must remain in Portugal until the licence has been granted and you may have to arrange transportation at a later date.
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
Is there a fee for an export licence?
Она купила лицензию и я убежал.
Yeah! She bought the license and I run away.
Да. Копы забрали у них лицензию.
The cops took up their license.
В настоящее время лицензию на деятельность в качестве компании, осуществляющей перевод денежных средств на Нидерландских Антильских островах, имеет компания Вестерн юнион .
At present, Western Union has a licence to operate as a money transfer company in the Netherlands Antilles.
1 февраля 1928 года получил лицензию врача.
Poppendick received his medical license on 1 February 1928.
Комиссия решает, выдавать ли лицензию на вывоз.
Once they have this authorisation, they must also apply for an EU export licence if the goods fall under Commission Regulation 3911 92 and are to be exported outside the EU, to Russia for example.
Если никаких противопоказаний нет, CDIU выдает лицензию.
If you are exporting cultural goods from Luxembourg to Russia, only the EU export licence for cultural goods is required.
Лишь один выходец из общины меньшинства имеет лицензию на проведение технического осмотра автотранспортных средств, что затрудняет для меньшинств продление регистрации автотранспортных средств.
Only one minority community member is licensed to certify vehicular roadworthiness, making it very difficult for minorities to renew car registrations. More are needed.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию.
Gu was one of the first lawyers to receive her license.
В 2012 году Бэкес получил лицензию частного пилота.
Off the ice Backes got his private pilot license in 2012.
Плата за лицензию ЕС на вывоз не предусмотрена.
Yes, when applying for an export licence in Slovenia an administrative duty (upravna taksa) has to be paid.
Платы за лицензию ЕС на вывоз не существует.
The calculation is made on the basis of the sale price.

 

Похожие Запросы : имеет лицензию на - имеет лицензию на - назначить лицензию - за лицензию - иметь лицензию - получить лицензию - иметь лицензию - аннулировать лицензию - получил лицензию - имеющая лицензию - прекратить лицензию - приобрести лицензию - приобрести лицензию