Перевод "иметь тенденцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 2004 году цены на азиатскую фанеру продолжали иметь тенденцию к росту. | Prices for Asian plywood continued rising in 2004. |
Эту тенденцию следует поощрять. | That trend should be encouraged. |
Такую тенденцию следует продолжать. | This trend should continue. |
Эту тенденцию необходимо поддерживать. | The trend needs to be maintained. |
Израиль поддерживает эту тенденцию. | Israel is on the side of this tendency. |
Мальчишки имеют тенденцию подрастать. | Boys have the darndest way of growing up, Ballin. |
Понять эту тенденцию не сложно. | This trend is not hard to understand. |
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию. | The London games confirmed this trend. |
Он имеет тенденцию быть высокомерным. | He tends to be arrogant. |
Эту тенденцию надлежит обратить вспять. | That trend must be reversed. |
Этот график отражает аналогичную тенденцию. | This chart is going to document a very similar trend. |
В своем роде, установили тенденцию. | Kind of set the trend. |
Видите тенденцию, не так ли? | You can see a trend here, can't you laughter ? |
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем. | Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future. |
Несомненно, Китай может иметь устойчивую тенденцию к возникновению пузырей, частично потому, что люди в странах с быстро развивающейся экономикой становятся менее осторожными. | To be sure, China may have a strong tendency to create bubbles, partly because people in a fast growing economy become less risk averse. |
Более того, процент населения, занятого в фермерском производстве, будет иметь тенденцию к снижению, поскольку для того, чтобы накормить всю страну, потребуется меньше фермеров. | Moreover, the proportion of the population engaged in farming will tend to fall, since fewer farmers are needed to feed the entire country. |
Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию. | The financial crisis may slow this trend. |
Должны ли мы приветствовать данную тенденцию? | Should we welcome this trend? |
Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию. | Bolivia, however, may be poised to buck the latter trend. |
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию. | Revaluation would accelerate this trend. |
Население мира имеет тенденцию к увеличению. | The world's population tends to increase. |
Делегация страны оратора поддерживает эту тенденцию. | His delegation endorsed that position. |
Статистика по преступности отражает позитивную тенденцию. | Crime statistics show a positive trend. |
Мы должны обратить вспять эту тенденцию. | We have to reverse that trend. |
Это число позволяет вам почувствовать тенденцию. | It gives you a sense of the trend. |
Фармацевтическая промышленность некоторое время изучала эту тенденцию. | The pharmaceutical industry has been eyeing this trend for a while. |
Политическая антенна Президента Путина уловила эту тенденцию. | President Putin's keen political antenna has caught this trend. |
Именно поэтому развитие имеет тенденцию быть неравным. | That is why development tends to be unequal. |
Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться. | When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non traditional tradables. |
Водители, похоже, имеют тенденцию взимания дополнительной платы | The drivers apparently have reputation for tacking on surcharges |
Эту тенденцию можно наглядно проиллюстрировать следующими примерами. | This trend can be amply illustrated by the following examples. |
Воссоединение Китая представляет собой необратимую историческую тенденцию. | The reunification of China is an irreversible trend of history. |
ВИЧ СПИД имеет тенденцию к широкому распространению. | HIV AIDS is spreading rapidly. |
Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию. | Other regional comparisons further reinforce that trend. |
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию. | The war in Gaza will harden this negative trend. |
Эту тенденцию, как представляется, подтверждает анализ полученных сообщений. | An analysis of the submissions received seems to confirm this trend. |
Организация Объединенных Наций должна попытаться переломить эту тенденцию. | The United Nations must endeavour to reverse that trend. |
Поскольку все они имеют тенденцию быть целыми числами. | Because all of these tend to be on integer numbers. |
Это просто... Они могут просто показать тенденцию, верно? | It justů They can just show the trend, right? |
Мы наблюдаем эту тенденцию среди детей и подростков. | We see this very strongly with kids, with teenagers. |
Во первых, эти женщины имеют тенденцию находиться в долгах. | First, these women tend to be awash in debt. |
Статистические категории часто имеют тенденцию превращаться в социальные категории. | Statistical categories often tend to become social categories. |
Им придется либо отклонить эту тенденцию, либо уступить ей. | They will either reject this trend, or succumb to it. |
В то же время, инфляция продолжает тенденцию к снижению. | At the same time, inflation has continued trending down. |
Однако новые поправки в закон могут изменить эту тенденцию. | But with the government's new legislation, this may change. |
Похожие Запросы : чтобы иметь тенденцию - иметь тенденцию к улучшению - будет иметь тенденцию к - будет иметь тенденцию к - тенденцию к - Имеют тенденцию - привести тенденцию - установить тенденцию - имеет тенденцию - проявлять тенденцию - предложить тенденцию - показывает тенденцию - показать тенденцию - сломать тенденцию