Перевод "исключительное внимание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : Внимание - перевод : исключительное внимание - перевод : исключительное внимание - перевод : исключительное внимание - перевод : исключительное внимание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтото исключительное.
Something extraordinary..
Требуется исключительное терпение.
Exceptional patience is required.
Это исключительное место.
It's an extraordinary place.
Видеть вас исключительное удовольствие.
Seeing you is a rare treat.
Наверное, произошло чтото исключительное?
Yes, thank you operator. Eve?
Это чтото уникальное и исключительное
It's something unique and extraordinary.
Но почти исключительное внимание со стороны политиков и СМИ уделенное нынешнему кризису беженцев скрывает более широкие иммиграционные вопросы.
But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
Толковать это исключительное положение следует ограничительно.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
Многие расценили это как исключительное достижение.
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement.
Это исключительное положение Совета следует сохранить.
This exceptional position of the Council should be maintained.
Гевер Тали Спасибо. Для меня исключительное удовольствие.
GT Thank you. It's been a great pleasure.
У нас есть исключительное право продавать им.
We have the exclusive right to sell them.
Для монотеистических религий это имеет исключительное значение.
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too.
Я затеял исключительное дело, придумал новую сенсацию.
I have done a rare thing. I have invented a new sensation.
Если международное сообщество намерено преодолеть эти проблемы, оно обязано и далее уделять процессу развития исключительное приоритетное внимание в глобальной повестке дня.
If the international community is to surmount these challenges, it must continue to focus on development as a top priority of the global agenda.
Мы придаем исключительное значение совершенствованию управления в Организации.
We attach exceptional importance to improving the management of the Organization.
Исключительное значение этого события навсегда останется в памяти.
Its exemplary importance will be remembered.
Украина придает исключительное значение участию в этом процессе.
Ukraine attaches special importance to participation in this process.
Замок Карлштейн занимает среди чешских замков исключительное положение.
Karlštejn Castle holds an absolutely exceptional position among Czech castles.
Беспрецедентное и исключительное внимание, которое с 1999 года уделяется судебной системе территории, породило в островитянах сильное чувство недоверия, неуверенности в собственных силах и беспомощности.
The unparalleled and exclusive attention given to the Pitcairn judicial system since 1999 had resulted in a strong feeling of mistrust, self doubt and helplessness within the island community.
Учитывая размеры МООНДРК и сравнительно высокий уровень ее потребностей в ресурсах, Департамент операций по поддержанию мира должен уделять исключительное внимание надлежащему управлению ее бюджетными средствами.
In view of the size of MONUC and the relatively high level of its resource requirements, the Department of Peacekeeping Operations must take extra care to ensure that its budget was well managed.
11. Учитывать исключительное значение экологической деградации и роли демографических факторов.
11. To recognize the critical nature of environmental degradation and the role of demographic variables.
Небольшая группа американцев провели операцию с исключительное мужество и возможности.
A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability.
В 1927 году Национальный банк Исландии получил исключительное право выпуска банкнот.
The Central Bank of Iceland () is the central bank or reserve bank of Iceland.
Мое правительство придает исключительное значение честности и порядочности в общественной жизни.
My Government attaches the greatest importance to integrity and decency in public life.
Они подчеркивают то исключительное значение, которое они придают достижению этих целей.
They underline the crucial importance they attach to these goals.
Мы живем в исключительное время мы уже приблизились к существованию таких машин.
We're at this extraordinary point where we're nearly there, that there are machines like that.
В соответствии с законодательством, только Конгресс имеет исключительное право распоряжения денежными средствами.
Under the law, Congress has the exclusive power to allocate funds.
Япония  страна, окруженная морем, поэтому мы придаем исключительное значение охране морской среды.
Surrounded by the sea, Japan considers the preservation of the marine environment to be extremely important.
Подобное исключительное решение, конечно, может быть принято только по требованию заинтересованной страны.
Such exceptional action, of course, could take place only at the request of the country involved.
Мы живем в исключительное время мы уже приблизились к существованию таких машин.
We're at this extraordinary point where we're nearly there, that there are machines like that.
Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение.
Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings.
Но окажется ли, в конечном итоге, исключительное сосредоточение внимания на военной мощи нецелесообразным?
But will an exclusive focus on military power ultimately prove to be counter productive?
В начале этого года агентство получило исключительное право продавать российское оружие зарубежным странам.
Earlier this year, the agency gained the exclusive right to sell Russian weapons to foreign countries.
За Литвой сохраняется исключительное право собственности на некоторые объекты и инфраструктуру национального значения.
The right of exclusive ownership of certain objects and facilities of national significance is reserved to Lithuania.
Однако мы живём в исключительное время и правительство принимало и готово принимать беспрецедентные меры.
But we are in extraordinary times, and the government has taken and is prepared to take unprecedented measures.
В этой связи исключительное значение имеет выполнение государствами, обладающими ядерным оружием, статьи VI ДНЯО.
In that connection, the implementation of article VI of the NPT by nuclear weapon States is crucial.
Иными словами, данный очевидный факт природы исключительное генетическое подобие человека и обезьяны вытекает из культуры.
In other words, this apparent fact of nature the overwhelming genetic similarity of human and ape is a fact constructed from culture.
Исключительное величие Римской империи прежде всего демонстрируют три вещи акведуки, мощёные дороги и сооружение канализации.
The extraordinary greatness of the Roman Empire manifests itself above all in three things the aqueducts, the paved roads, and the construction of the drains.
Наша приверженность отражает как важность этой работы, так и наше исключительное уважение к этой организации.
Our commitment reflects both the importance of its work and the high esteem in which we hold the Organization.
Внимание, внимание.
Attention, attention.
Внимание, внимание.
Hear, hear.
Внимание, внимание!
Attention Attention!
Внимание,внимание.
Listen. Listen, now. Listen.
Внимание, внимание.
(PA) Your attention, please.

 

Похожие Запросы : исключительное утверждение - исключительное право - исключительное владение - исключительное преимущество - исключительное место - исключительное лечение - исключительное сочетание - исключительное поведение - исключительное место - исключительное сочетание - совершенно исключительное