Перевод "исключительное владение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
владение - перевод : владение - перевод : владение - перевод : исключительное владение - перевод : владение - перевод : исключительное владение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтото исключительное. | Something extraordinary.. |
Требуется исключительное терпение. | Exceptional patience is required. |
Это исключительное место. | It's an extraordinary place. |
Видеть вас исключительное удовольствие. | Seeing you is a rare treat. |
Наверное, произошло чтото исключительное? | Yes, thank you operator. Eve? |
Это чтото уникальное и исключительное | It's something unique and extraordinary. |
Толковать это исключительное положение следует ограничительно. | This exceptional provision must be interpreted strictly. |
Многие расценили это как исключительное достижение. | Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. |
Это исключительное положение Совета следует сохранить. | This exceptional position of the Council should be maintained. |
Гевер Тали Спасибо. Для меня исключительное удовольствие. | GT Thank you. It's been a great pleasure. |
У нас есть исключительное право продавать им. | We have the exclusive right to sell them. |
Для монотеистических религий это имеет исключительное значение. | And this is absolutely crucial to the monotheisms, too. |
Я затеял исключительное дело, придумал новую сенсацию. | I have done a rare thing. I have invented a new sensation. |
Владение английским полезно. | Speaking English is useful. |
Гарантированное владение жильем | Security of tenure |
Мы придаем исключительное значение совершенствованию управления в Организации. | We attach exceptional importance to improving the management of the Organization. |
Исключительное значение этого события навсегда останется в памяти. | Its exemplary importance will be remembered. |
Украина придает исключительное значение участию в этом процессе. | Ukraine attaches special importance to participation in this process. |
Замок Карлштейн занимает среди чешских замков исключительное положение. | Karlštejn Castle holds an absolutely exceptional position among Czech castles. |
Право на владение имуществом | Right to own property |
Общее владение землей прекращено. | Communal ownership of reservation lands ends. |
Мужчина восстановил владение левой рукой. | The man regained the use of his left arm. |
Том претендовал на владение землёй. | Tom claimed to be the owner of the land. |
Право на мирное владение собственностью | The right to peaceful enjoyment of possessions |
Раздел III Использование и владение | Section III Use and Possession |
Владение землей по праву наследования | Ancestral land claim |
Где доступ лучше, чем владение . | where access is better than ownership. |
Её владение картами было превосходным. | And her skill with the cards was great |
Какое прекрасное владение английским языком. | He has a very fine command of the English language. |
11. Учитывать исключительное значение экологической деградации и роли демографических факторов. | 11. To recognize the critical nature of environmental degradation and the role of demographic variables. |
Небольшая группа американцев провели операцию с исключительное мужество и возможности. | A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability. |
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибоЯ вам даю землю сию во владение | You shall take possession of the land, and dwell therein for I have given given the land to you to possess it. |
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибоЯ вам даю землю сию во владение | And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein for I have given you the land to possess it. |
В 1927 году Национальный банк Исландии получил исключительное право выпуска банкнот. | The Central Bank of Iceland () is the central bank or reserve bank of Iceland. |
Мое правительство придает исключительное значение честности и порядочности в общественной жизни. | My Government attaches the greatest importance to integrity and decency in public life. |
Они подчеркивают то исключительное значение, которое они придают достижению этих целей. | They underline the crucial importance they attach to these goals. |
Право собственности, владение и пользование имуществом | Ownership, possession and use of property |
Отличное владение английским и русским языками. | Fluency in English and Russian. |
Хорошее владение иностранным языком требует времени. | To speak a foreign language well takes time. |
Его владение мячом граничит с волшебством. | His handling of the ball borders on wizardry. |
Казна перешла во владение французского государства. | The treasury passed into the possession of the French state. |
на владение жильем, землей и имуществом | Housing, land and property records and documentation |
J. Право каждого на владение собственностью | J. Right of everyone to own property |
Неистовые желания освободиться взял владение Кемп. | A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
Мы живем в исключительное время мы уже приблизились к существованию таких машин. | We're at this extraordinary point where we're nearly there, that there are machines like that. |
Похожие Запросы : исключительное утверждение - исключительное право - исключительное преимущество - исключительное место - исключительное лечение - исключительное внимание - исключительное сочетание - исключительное поведение - исключительное место