Перевод "используются только" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
только - перевод : Только - перевод : используются - перевод : только - перевод : используются - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : используются - перевод : используются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помещения отапливаются только тогда, когда используются. | The rooms are heated only when they are used. |
Используются только для проведения научных исследований. | A biological reserve, it is currently used solely for scientific research. |
В качестве носителей используются только корабли. | There is only a ship launched version. |
Автомобили используются только для дальних маршрутов. | Cars are only used for the very longest routes. |
В таких вакцинах используются только капсидные белки вирусов. | These vaccines use only the capsid proteins of the virus. |
С 2011 года используются только вагоны типа PA5. | As of September 2011, there is only one model, the PA5. |
В качестве транспорта используются только лошади и велосипеды. | Horses are the main form of transportation bicycles are also used. |
Лестницы внутри башни используются только для аварийного выхода. | Stairs within the tower are only used for emergency exit. |
Только те знания используются, которые закрепляются в нашем сознании. | Knowledge is used only if it's engraved in our mind. |
Буквы Q, W, X используются только в заимствованных словах. | Alphabet The letters Q, W and X are only used in loanwords. |
Низины используются редко и только в качестве кормовых участков. | Also, in some areas it is hunted as an agricultural pest. |
Для настройки среды используются только файлы с расширением. sh. | KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment. |
Эти методы используются только в населённых областях и являются трудоёмкими. | All of these techniques are limited to working only in settled areas and are quite labour intensive. |
Эти программы автоматического доказательства используются не только для доказательства теорем. | These provers are used for more than just proving theorems. |
При изготовлении изделий Madara используются только экстракты растений, произрастающих в Балтии. | It means that Madara cosmetics contain only natural extracts from the Baltic plants. |
Сокращения в таблице 4.5 используются только для обеспечения связи с таблицей 4.6. | Abbreviations in table 4.5 are used only to provide the connection to table 4.6. |
Она только не байтовые операции. И так много впустую циклов, не используются. | And so there's a lot of wasted cycles that aren't being used. |
Используются пытки. | Torture is being used. |
Второй вид окон не отображаются на экране, они используются только для получения ввода. | codice_2 windows are never shown on the screen and are used only to receive input. |
Бежевый цвет sl и hr используются для звуков, которые встречаются только в диалектах. | Beige sl and hr are used for sounds that occur only in certain dialects. |
ИНФОРМАЦИЯ Только первый сервер ключей помещается в файл конфигурации GnuPG, остальные используются исключительно KGpg. | INFORMATION Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file, all others will be stored for use by KGpg only. |
Используются в Афганистане. | Used in Afghanistan by the army. |
Везде используются пластмассы. | People use plastic everywhere. |
Используются ли аккредитивы? | Does it make use of letters of credit? |
Загрузка по требованию предотвращает загрузку ненужных компонентов загружаются только те из них, которые действительно используются. | On demand loading prevents inclusion of unnecessary components, so only the actually used components are loaded. |
Такие взносы используются только для предпроектов, проектов и деятельности, утвержденных в рамках указанной тематической программы. | Such contributions shall be used only for pre projects, projects and activities approved under the specified Thematic Programme. |
Такие взносы используются только для предпроектов, проектов и деятельности, утвержденных в рамках указанной тематической программы. | Such contributions shall be used only for pre projects, projects and activities approved under the specified Thematic Program. |
Данная возможность доступна только в том случае, если вы просматриваете страницу, на которой используются врезки. | Only applies if you are viewing a web site that uses frames. Similar to View Document Source. |
Около 72,2 земель используются в качестве пашни 7,6 используются как пастбища 4,4 заняты лесами и оставшиеся 15,8 не используются. | A survey of the land in this woreda shows that 72.2 is arable or cultivable, 7.6 pasture, 4.4 forest, and the remaining 15.8 is considered swampy, degraded or otherwise unusable. |
Семена используются для восстановления | These seeds are used for restoration. |
Эти инструменты широко используются. | These implements are in common use. |
Воды используются для орошения. | The river is used for irrigation. |
Используются для художественных выставок. | It is now used to stage art exhibitions. |
Часто используются оба подхода. | Often both approaches have been used. |
Они используются для морщин. | They used to make wrinkles. |
Используются все типы разрешения. | You can see all types of resolution. |
Используются различные подручные средства. | They improvise. |
Используются также другие коэффициенты. | Choosing the way of selling is a preliminary step In marketing a product. |
ТЭЦ используются в Казахстане ( | While data are available on direct carbon dioxide |
Тем не менее, некоторые домены являются бесплатными, например, .edu.to, которые используются только для образовательных учреждений Тонга. | Some domains are free, like .edu.to, but only to real Tongan educational institutions. |
Розовый цвет p, t, k, q, z, и c используются только в написании китайских заимствованных слов. | Pink p, t, k, q, z, and c are used only to write Chinese loanwords. |
Нет водопроводной воды и во всех дверях дырки, из за их состояния используются только немногие из них. | There is no running water and the doors of all the classrooms have many holes, but few are used because of their condition. |
В большинстве версий алфавита используются только два отличных от написания в английском языке слова Alfa и Juliett. | In some English versions of the alphabet, one or both of these may have their standard English spelling. |
Средства Специального счета используются только для утвержденных предпроектов и проектов в соответствии со статьями 24 и 25. | The resources of the Special Account shall be used only for approved pre projects and projects, in accordance with articles 24 and 25. |
Примечание Эти настройки не влияют на компилятор и проект, они используются только при поиске заголовков в KDevelop. | Note These settings do not affect the compiler or the project in any way, they are only used to find included headers within KDevelop. |
Похожие Запросы : используются - используются - часто используются - материалы используются - всегда используются - СМИ используются - позже используются - широко используются - стратегии используются - методики используются