Перевод "исследование перерыва" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исследование - перевод : исследование - перевод : исследование - перевод : исследование - перевод : исследование - перевод : исследование перерыва - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без перерыва
Non stoping ever
Начало длинного перерыва
Start of a long break
Начало короткого перерыва
Start of a short break
Конец длинного перерыва
End of a long break
Конец короткого перерыва
End of a short break
Во время перерыва
During Breaks
Во время перерыва.
It's during a break.
Без перерыва шёл дождь.
It rained nonstop.
Дождь идёт без перерыва.
It's raining non stop.
Давайте продолжим после перерыва
Let's resume after a break.
Увидимся во время перерыва.
See you in the break.
Когда мы вернемся после рекламной паузы, э ... спонсорского перерыва, перерыва для нашего партнера,
When we get back from a commercial break, uh... the sponsor break, the partner break,
После короткого перерыва строительство возобновилось.
After a short hiatus, construction resumed.
Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.
Discussion resumed after a short interruption.
Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.
Discussion resumed after a short interruption.
Мы вернёмся после небольшого перерыва.
We'll be back after this short break.
После короткого перерыва началась музыка.
There was a brief pause and then the music began.
Перенос даты перерыва в сессии
Postponement of the date of recess
Перенос даты перерыва в работе
Postponement of date of recess
Дождь шел три дня без перерыва.
It rained for three days on end.
Три дня без перерыва лил дождь.
It rained three days on end.
Он работал десять часов без перерыва.
He worked ten hours at a stretch.
Он говорил десять минут без перерыва.
He spoke for ten minutes without a pause.
Она проговорила 30 минут без перерыва.
She spoke for 30 minutes without a break.
Он работал прошлой ночью без перерыва.
He worked last night without taking a break.
Том проспал восемь часов без перерыва.
Tom got eight hours of uninterrupted sleep.
Три дня без перерыва идёт снег.
It's been snowing for three straight days.
Курс три месяца, потом месяц перерыва.
I inject it for three months and rest for a month.
Просто первая суббота после трехнедельного перерыва.
She's all right, Andy. It's just I get one saturday night off every 3 weeks.
Сегодня вам придётся играть без перерыва.
We'll keep your music going tonight without intermission.
Исследование
Research
Исследование ..
Enquire.
Недавно я, после пятилетнего перерыва, посетил Москву.
Recently I visited Moscow after five years away.
Дети трудящихся мигрантов во время обеденного перерыва.
The children of migrant workers during a lunch break.
Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
We'll resume the meeting after tea.
После короткого перерыва он продолжил свою работу.
He continued his work after a short break.
Эти три части преодолевались без всякого перерыва.
Those three parts were done without any break.
Здесь вы можете установить продолжительность короткого перерыва.
Here you can set the duration of the short break.
Здесь вы можете установить продолжительность длинного перерыва.
Here you can set the duration of the long break.
Я застал её во время обеденного перерыва.
I caught her on her lunch break.
5000 дней без перерыва это просто невероятно!
5,000 days without interruption that's just unbelievable.
Интерактивное исследование
Interactive Research
Наблюдательное исследование
Observational Research
Консультативное исследование
Consultancy study
Исследование включало
The study involved

 

Похожие Запросы : зона перерыва - релиз перерыва - запись перерыва - нагрузка перерыва - сезон перерыва - край перерыва - луч перерыва - износ перерыва - поддержка перерыва - размер перерыва - положение перерыва - тенденция перерыва - функция перерыва - протокол перерыва