Перевод "их собственный темп" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
темп - перевод : темп - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : темп - перевод : собственный - перевод : собственный - перевод : их собственный темп - перевод : темп - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Темп | Tempo |
Темп. | Temp |
Темп | Tempo |
Темп работы... Ладно, вот вам ваш темп. | All right, have your rhythm. |
Темп набора | Typing Rate |
Темп средний. | The tempos are medium. |
Темп перехода | THE PACE OF THE TRANSITION |
Темп перехода | The formulation of the projects |
Темп перехода | The pace of the transition possible to concentrate on the revision of the production system. |
Темп перехода | The pace of the transition |
Темп перехода | The pace of the transition ject has worked on collective farm restructuring. |
Темп перехода | Deconcentrating and decentralising |
определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Темп урбанизации ошеломляет. | The pace of urbanization is astonishing. |
Максимальный темп роста | Maximum rate of growth |
Минимальный темп роста | Minimum rate of growth |
Мы игнорируем их только на свой собственный риск. | We ignore them only at our peril. |
Новый нормальный темп роста | The New Normal for Growth |
Его темп был медленнее. | His pace was slower. |
Давайте держать темп передачи. | All right. |
Кения сейчас набирает темп. | Kenya is now speeding up. |
Конечно, дело африканского народа определить темп и практическую форму их демократического развития. | It is of course up to the African people to determine the pace and practical form of their democratic development. |
Собственный | Native |
И они находят то, что правильно, их собственный путь. | And they find out what is right their own way, their own selves. |
Медленный темп был бы лучше. | A slower pace would be better. |
Мы должны сохранять набранный темп. | The momentum must be maintained. |
Темп расшифровки генетического кода изменился. | So the rate of reading the genetic code has changed. |
Каков был темп роста доходов? | What was the revenue ramp up? |
Темп работы пострадает от этого. | The rhythm of production will be affected. Rhythm... |
Следи за дыханием, сохраняй темп! | Mind your wind, slow the pace! |
Их сочетание обеспечивает направление, темп и посыл сообщения, о которых мы говорили вначале. | Putting these together provides the guiding, pacing and messaging that we talked about at the beginning. |
Я говорю, что достаточно иметь определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Во первых, им нужно, чтобы их собственный народ поддержал их в мирном процессе. | First, they need their own people to join them in the peace process. |
Будет ли новый нормальный темп таким же, как старый нормальный темп эпохи бума 2002 2007 годов? | Is the new normal going to be the same as the old normal of the boom years from 2002 to 2007? |
Собственный размер | Own size |
Собственный размер | Own size |
Указать собственный... | Custom... |
Собственный сертификат | This is my certificate |
Собственный дом! | A growing family. |
Собственный имидж. | Self image. Character. |
Собственный выход | Private Entrance! |
Мой собственный. | It's all mine own. |
Потенциально мы можем сменить темп игры. | The potential is basically to change the game. |
Темп средний. Такая музыка звучит широко. | The tempos are medium. It sounds big. |
В эндшпиле темп приобретает важнейшее значение. | For example, 39... Kc6 40. |
Похожие Запросы : Собственный темп - их собственный - их собственный - мой собственный темп - свой собственный темп - их собственный опыт - их собственный вид - их собственный дом - их собственный пар - их собственный народ - их собственный счет - их собственный риск