Перевод "и даже больше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И даже больше того. | It's a lot more than that. |
Даже больше. | It's more than that. |
Иногда даже больше. | Some say bigger. |
Можно даже больше. | Maybe more. |
И, даже больше, мы любим языки. | But, even more, we love languages. |
И даже больше денег не попросил. | And he didn't ask for any more money. |
А может быть, даже и больше. | And maybe even more. |
Даже больше, чем жизнь? | More than your life? |
Даже имея больше воображения... | Even Will had more imagination than... |
Он даже выглядит больше. | He even looks bigger. |
И даже больше, мой брак будет крепким. | And what's more, I'll stay married. |
Глупцов больше, чем мудрецов, и даже в мудреце больше глупости, чем мудрости. | There are more fools than wise men, and even in a wise man there is more folly than wisdom. |
Этот мне нравится даже больше. | I like this one even better. |
Во Флоренции даже больше туристов. | There are even more tourists in Florence. |
Во Флоренции туристов даже больше. | There are even more tourists in Florence. |
Длиться 40 лет, даже больше. | 40 years long, with an overlap. |
Может быть даже больше меня! | Maybe even bigger than me! |
В иные ночи даже больше. | Some nights more than that. |
Больше даже не появляйся здесь. | Don't come back here ever. |
Даже больше, чем я ожидал. | Whether I live or die matters? |
Хорошо, даже больше чем выносил... | Well, more than tolerated ... |
Уходи! И больше даже не прикасайся ко мне! | Get out! And don't ever touch me again! |
Мы проконсультировали 11 тысяч человек и даже больше. | Eleven thousand people came more than that. |
И что один хотел меня убить даже больше. | And that one wanted me dead even more. |
Даже с объемом больше 100 мл? | Even with a volume greater than 100ml? |
Том ждал даже больше, чем я. | Tom waited even longer than I did. |
Теперь я люблю тебя даже больше. | Now I love you even more. |
Она мне больше даже не перезвонила. | She never even called me back. |
Я даже не хочу его больше. | I don't even want it anymore. |
Я влюблен, как раньше, даже больше. | I still love you like before. |
Смит. Да пять лет, даже больше. | Smith. |
Честно скажу, даже больше чем надо! | I'll say, even more than is usual with her! |
Даже больше, это пример будущим поколениям. | Furthermore, it sets a great example for generations to come. |
И кредиторы могли бы в итоге получить даже больше. | Creditors might even have received more in the end. |
Больше даже и не думай приближаться к моей девушке! | Don't you ever go near my girl again. |
я обеспечил теб всем, чем обещал, и даже больше. | I delivered all I promised you and more. |
Невежественных людей больше, чем мудрых, и даже в мудрых людях невежества больше, чем мудрости. | There are more ignorant people than wise people, and even in the wise people there is more ignorance then wisdom. |
Если правительство тратит больше даже если и неэффективно продуктивность растет. | If government spends more even if inefficiently output goes up. |
Это больше даже наших мечтаний о машинах времени и анабиозе. | That's a bit beyond even the scifi ish dreams of generation ships and cryostasis. |
Даже часы, когда вы спите и просыпаетесь, больше не важны. | Even the hours you sleep and wake up are no longer important. |
Я даже скажу больше она сделает курильщиков меломанами и наоборот. | I'd even go further. I think it'll make music lovers out of smokers and smokers out of music lovers. |
Так, что вы сможете сберечь 1000 песет, и даже больше. | This way, you can make 1,000 pesetas profit, or more. |
Они были правы даже больше, чем думали. | They were more right than they knew. |
Для пуэрториканцев трагедия, быть может, даже больше. | For Puerto Ricans, the tragedy is perhaps even greater. |
Я об этом больше даже не думаю. | I don't even think about it anymore. |
Похожие Запросы : даже больше - даже больше - даже больше - и даже - и даже - и даже - и даже - даже больше информации - даже гораздо больше, - или даже больше - я даже больше - даже больше, чем - или даже больше