Перевод "и подтвердить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подтвердить | Confirm |
подтвердить | To affirm |
Подтвердить | Confirm |
Подтвердить очистку | Confirm clear |
Подтвердить выход | Confirm logout |
Подтвердить доставку | Confirm Delivery |
Подтвердить сохранение | Confirm Save |
Подтвердить пароль? | Confirm passkey? |
Могу подтвердить. | I can vouch for that. |
Ты должна проверить и подтвердить. | Am I in pain? Is this unbearable?' |
И можете подтвердить подлинность модели. | In fact, the only one who knows whether they're genuine or not. |
Подтвердить новую игру | New game confirmation |
Подтвердить удаление загрузки | Confirm transfer delete |
Придете подтвердить сказанное. | You'll put this in writing. |
Я могу это подтвердить. | I can confirm this. |
Ты можешь это подтвердить? | Can you confirm that? |
Вы можете это подтвердить? | Can you confirm that? |
подтвердить оказание поддержки Ливану | To affirm support for Lebanon |
Посмотрим, получится ли подтвердить. | Let's see if I can confirm that. |
Ктонибудь может это подтвердить? | Can anyone confirm this? |
Да, подтвердить факт самоубийства. | I understand. |
Разумеется, она может подтвердить. | Oh, she'll verify this, of course. |
Кто может это подтвердить? | Can anyone confirm this? Your colonel. |
Эту информацию не удалось подтвердить. | It was not possible to confirm this information. |
Кто нибудь может это подтвердить? | Can anyone verify that? |
Я не могу это подтвердить. | I can't confirm this. |
Я не могу это подтвердить. | I can't confirm that. |
Полиция смогла подтвердить алиби Тома. | The police were able to verify Tom's alibi. |
Кто нибудь может это подтвердить? | Can anyone confirm that? |
Необходимо вновь подтвердить четыре принципа. | Four principles needed to be reaffirmed. |
Он может вам все подтвердить. | He'll corroborate everything. |
Я могу подтвердить это численно. | And I've got the numbers to prove it. |
Мои слуги могут это подтвердить. | My servants can confirm my whereabouts. |
Ничего я не могу подтвердить! | I can verify nothing for you. |
Мне нужно подтвердить роль Гарафоло. | I have to let Miss Gorafali know about the role. |
Вот, синьор агент может подтвердить! | There's a policeman here who can confirm it |
Эту политику и деятельность следует подтвердить и улучшить дальнейшим образом. | These policies and activities should be reaffirmed and improved further. |
И каждый, кого она называет, не может это подтвердить. | And everybody she names couldn't verify it. |
Позвольте мне просто подтвердить и не тратить ваше время. | Let me just confirm and not waste your time. |
Я бы хотел подтвердить свою бронь. | I'd like to reconfirm my reservation. |
Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование. | Don't forget to confirm your reservation in advance. |
Кто нибудь может подтвердить ваш рассказ? | Can anyone confirm your story? |
Мы хотели бы подтвердить позицию Ливана. | We would like to reiterate Lebanon's position. |
Нам необходимо подтвердить наши прежние обязательства. | It is essential that we reaffirm our previous commitments. |
Я готова подтвердить это под присягой. | I'd swear to it in a court of law. |
Похожие Запросы : утвердить и подтвердить - квитирования и подтвердить - установить и подтвердить - подтвердить и оплатить - признать и подтвердить - ратифицировать и подтвердить - принять и подтвердить - кратко подтвердить - подтвердить предложение - Подтвердить Email - подтвердить понимание - подтвердить приверженность - подтвердить баланс