Перевод "и понять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

понять - перевод : и понять - перевод :
ключевые слова : Realize Figure Clear Understand Hard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И эту разницу мы должны понять, и понять очень скоро.
And it's something we need to learn, and we need to learn it really soon.
И важно понять почему.
And it is important to appreciate why.
Он прислушивался к мнению всех, чтобы понять самому и помочь понять нам.
This is why, on behalf of all of you, I would like solemnly to pay homage tonight to President Thabo Mbeki, who listened to everyone in order to understand and help us to understand.
Скажем, ты пытаешься понять, не пытайся понять.
You say, you're trying to understand, don't try and understand.
Это я и хочу понять.
That's what I want to understand.
И постарайтесь понять это сами.
And try to figure this out on your own.
И если остановишься, трудно понять,
And if you stop again, you wonder,
И я смогу это понять.
I could certainly understand that.
Это я и пытаюсь понять.
That's what I'm trying to figure out.
Даже и не пытайтесь понять.
Don't try to understand.
Послушай, Лина, и постарайся понять.
Now look, Lina. Try and understand this.
И даже не пытаешься понять!
You don't comprehend one bit.
Мы должны попытаться понять собак, учитывая их особенности, и помочь им понять нас.
We must try to understand dogs on their own terms, and help them to understand us.
Чтобы понять рекурсию ты сначала должен понять рекурсию.
To understand recursion you first need to understand recursion.
Чтобы понять эту концепцию, важно понять смысл архетипов.
In order to understand this concept, it is essential to understand Jungian archetypes.
Попытайся понять.
Try to understand.
Попытайтесь понять.
Try to understand.
Постарайся понять.
Try to understand.
Постарайтесь понять.
Try to understand.
Как понять?
How do you know?
Понять что?
Don't misunderstand what?
Постарайся понять.
Won't you try and understand?
Что понять?
Know what?
Да, да, но я не закончил с попыткой понять себя и понять другую девушку.
A Yes, yes, but I'm not finished with trying to make myself understood, and try to understand another girl.
И Марадона не может понять это.
Maradona fails to understand this.
Это то я и хочу понять.
That's what I want to understand.
И всё же, помогает понять проблему.
Still it works to help us understand the problem.
И чтобы понять, мы собираемся использовать
And to understand that, guess what, we are going to use the
И это, товарищи, тоже нужно понять!
Comrades, you have to understand this.
И чтобы понять какой будет эффект
And to understand what will be the effect of the toothbrush in the mouth,
И всётаки я не могу понять.
This is serious I just don't get it.
Я так и не смог понять.
I've never understood it, you know?
Да, и не пытайся это понять.
You don't want to understand.
И как я должен это понять?
How can we understand?
Чтобы понять различие этих взглядов, надо понять субъективную истину Александра его миф и соответствующую мифологию.
To understand this difference in viewpoints, we have to understand the subjective truth of Alexander his myth, and the mythology that constructed it.
Итак, с того момента я захотел стать генетиком понять гены и через них понять жизнь.
And so, from that moment on, I wanted to be a geneticist understand the gene and, through that, understand life.
Это можно понять.
This is understandable.
Можно понять почему.
You can understand why.
Это сложно понять.
Hard to understand.
Как понять разницу?
How could you tell the difference?
Том пытается понять.
Tom is trying to understand.
Это можно понять.
That's understandable.
Ты можешь понять?
Can you understand?
Вы можете понять?
Can you understand?
Тебе не понять.
You can't understand.

 

Похожие Запросы : определить и понять - понять и признать - признать и понять - понять и оценить - рассмотреть и понять - изучить и понять - лучше понять - полностью понять - понять из - понять это - понять неправильно - понять из - полностью понять