Перевод "и понять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И эту разницу мы должны понять, и понять очень скоро. | And it's something we need to learn, and we need to learn it really soon. |
И важно понять почему. | And it is important to appreciate why. |
Он прислушивался к мнению всех, чтобы понять самому и помочь понять нам. | This is why, on behalf of all of you, I would like solemnly to pay homage tonight to President Thabo Mbeki, who listened to everyone in order to understand and help us to understand. |
Скажем, ты пытаешься понять, не пытайся понять. | You say, you're trying to understand, don't try and understand. |
Это я и хочу понять. | That's what I want to understand. |
И постарайтесь понять это сами. | And try to figure this out on your own. |
И если остановишься, трудно понять, | And if you stop again, you wonder, |
И я смогу это понять. | I could certainly understand that. |
Это я и пытаюсь понять. | That's what I'm trying to figure out. |
Даже и не пытайтесь понять. | Don't try to understand. |
Послушай, Лина, и постарайся понять. | Now look, Lina. Try and understand this. |
И даже не пытаешься понять! | You don't comprehend one bit. |
Мы должны попытаться понять собак, учитывая их особенности, и помочь им понять нас. | We must try to understand dogs on their own terms, and help them to understand us. |
Чтобы понять рекурсию ты сначала должен понять рекурсию. | To understand recursion you first need to understand recursion. |
Чтобы понять эту концепцию, важно понять смысл архетипов. | In order to understand this concept, it is essential to understand Jungian archetypes. |
Попытайся понять. | Try to understand. |
Попытайтесь понять. | Try to understand. |
Постарайся понять. | Try to understand. |
Постарайтесь понять. | Try to understand. |
Как понять? | How do you know? |
Понять что? | Don't misunderstand what? |
Постарайся понять. | Won't you try and understand? |
Что понять? | Know what? |
Да, да, но я не закончил с попыткой понять себя и понять другую девушку. | A Yes, yes, but I'm not finished with trying to make myself understood, and try to understand another girl. |
И Марадона не может понять это. | Maradona fails to understand this. |
Это то я и хочу понять. | That's what I want to understand. |
И всё же, помогает понять проблему. | Still it works to help us understand the problem. |
И чтобы понять, мы собираемся использовать | And to understand that, guess what, we are going to use the |
И это, товарищи, тоже нужно понять! | Comrades, you have to understand this. |
И чтобы понять какой будет эффект | And to understand what will be the effect of the toothbrush in the mouth, |
И всётаки я не могу понять. | This is serious I just don't get it. |
Я так и не смог понять. | I've never understood it, you know? |
Да, и не пытайся это понять. | You don't want to understand. |
И как я должен это понять? | How can we understand? |
Чтобы понять различие этих взглядов, надо понять субъективную истину Александра его миф и соответствующую мифологию. | To understand this difference in viewpoints, we have to understand the subjective truth of Alexander his myth, and the mythology that constructed it. |
Итак, с того момента я захотел стать генетиком понять гены и через них понять жизнь. | And so, from that moment on, I wanted to be a geneticist understand the gene and, through that, understand life. |
Это можно понять. | This is understandable. |
Можно понять почему. | You can understand why. |
Это сложно понять. | Hard to understand. |
Как понять разницу? | How could you tell the difference? |
Том пытается понять. | Tom is trying to understand. |
Это можно понять. | That's understandable. |
Ты можешь понять? | Can you understand? |
Вы можете понять? | Can you understand? |
Тебе не понять. | You can't understand. |
Похожие Запросы : определить и понять - понять и признать - признать и понять - понять и оценить - рассмотреть и понять - изучить и понять - лучше понять - полностью понять - понять из - понять это - понять неправильно - понять из - полностью понять