Перевод "понять и оценить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценить - перевод : оценить - перевод : понять - перевод : понять и оценить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зрители смогут лучше понять наши взгляды на жизнь и оценить наши приоритеты.
But that's like, our power, and where our energy is at right now.
Они могут точно понять, где они и приблизительно оценить положение других машин.
They can have a precise idea of where they are, and sort of a vague idea of where the other cars are.
Понять потребности пользователей, а затем отталкиваюсь от них оценить пространство возможностей.
Understanding the user needs, And then diverging from that, to understand the full space of possibilities.
Конечно, есть узнаваемые песни, но, чтобы понять или оценить любую из них, вы должны понять её в контексте всего альбома .
Sure, there are identifiable songs, but to understand or to appreciate any of them you must take them in the context of the entire album .
И то, сможет ли мой друг понять или оценить такой ответ, мне уже казалось не столь важным.
And whether that man could understand that or appreciate that became almost irrelevant.
Она может оценить меня, и я могу оценить ее.
She can rate me and I can rate her, too.
Величие его игры превзошло пропаганду в стране, где простые люди могли оценить и понять врожденную красоту игры в шахматы.
The majesty of his play transcended propaganda in a country where everyday people could appreciate and understand the innate beauty of the game.
Гражданское общество помогло обеим сторонам понять стоящие перед ними сложные проблемы, ознакомиться с передовой практикой и оценить подлинное значение мира.
Civil society helped in making both sides understand difficult issues, study best practices and appreciate the value of peace.
Этот проект поможет ученым оценить и понять химические процессы, контролирующие распределение озона в атмосфере Земли, особенно в области высоких широт.
ACE will help scientists measure and understand the chemical processes that control the distribution of ozone in the Earth's atmosphere, especially at high latitudes.
Лишь после вкушения этого плода можно сполна оценить всю картину, всё дерево, и понять каждая её часть достойна славы и делает свой вклад.
When you taste this fruit then you can celebrate that tree in all it's fullness and understand each part of it is glorious and really in some way...
Оценить положение молодежи в мире  это значит оценить будущее мира.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
Законодатели должны будут понять суть вторичных и синтетических ценных бумаг, и не дать разрешение на их создание, если они не смогут полностью оценить системные риски.
It will be the task of regulators to understand derivatives and synthetic securities, and to refuse to allow their creation if they cannot fully evaluate the systemic risks.
Трудно оценить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
The distance is hard to estimate.
Слишком трудно оценить.
Too hard to estimate.
Слишком сложно оценить?
Too hard to estimate?
Слишком сложно оценить.
Too hard to estimate.
Оценить история неделе
Rate story week
Мы проводим исследования, чтобы понять и оценить, что возможно в этой сложной сфере, особенно в том, что касается определенных экономических санкций,наложенных на Иран.
We are conducting feasibility studies to understand and assess what's possible in this complex environment, particularly with regards to certain economic sanctions that apply to Iran.
И вам оценить, от 2 до 0.
And you evaluate that from 2 to 0.
И вы могли оценить насколько они тупы
Then you could rate how stupid they were
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
Mr. Rossi, check the wind and estimate the drift.
Этого нельзя оценить деньгами.
The money's not worth it.
Нам нужно оценить местность.
You know, just to get the lay of the land.
И эту разницу мы должны понять, и понять очень скоро.
And it's something we need to learn, and we need to learn it really soon.
Оговорки, касающиеся применения внутреннего права, не следует путать с неясными и общими оговорками, которые уже в силу самого своего характера не позволяют другим сторонам понять и оценить их.
Reservations relating to the application of internal law must not be confused with vague and general reservations that by their very nature made it impossible for other States to understand or assess them.
В то же время важно, чтобы государства члены могли определить и понять причины перемен в Секретариате и могли получить достаточно информации, с тем чтобы оценить их практическое воздействие.
At the same time, it was important that Member States should see and understand the reasons for the changes in the Secretariat and should receive enough information to be able to assess their programmatic impact.
И каждому начальнику проще всего оценить осязаемые вещи.
And for one s superiors, tangible projects are the easiest to recognize.
Можно оценить процентов на 85 . И вы говорите
I would give it an 85 . and you say, Great, that's a 'C'.
Нельсон, дорогой, пора очнуться и трезво оценить ситуацию.
Nelson, honey. It's time to wake up and smell the coffee.
В последние несколько лет меня интересует вопрос, смогу ли я сломать эту стену, чтобы каждый, кто хочет понять и оценить красоту этого утончённого языка, мог это сделать.
Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so.
Илиада , спустя 3000 лет! Мы сделали записи 24 песен на древнегреческом, чтобы предоставить вам и вашему окружению шанс услышать и понять, насладиться и оценить значимость работы, формирующей основы нашей цивилизации.
The Iliad after 3.000 years! we have recorded the 24 rhapsodies in ancient Greek, in order to give you and your environment a chance to hear, understand, enjoy and appreciate a work forming the base of our civilization.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
But assessing potential threats is not easy.
Мы моди постараться это оценить.
We can start to figure that out.
Трудно оценить, сколько участвовало людей.
How many people were out there is difficult to gauge.
Легко оценить время расширения formula_26.
It is also easy to estimate the expansion time τ.
Текущий объем добычи оценить трудно.
Estimating the current volume of production is difficult.
Оценить текущую дорожку на 1
Rate Current Track 1
Оценить текущую дорожку на 2
Rate Current Track 2
Оценить текущую дорожку на 3
Rate Current Track 3
Оценить текущую дорожку на 4
Rate Current Track 4
Оценить текущую дорожку на 5
Rate Current Track 5
Искренность означает способность оценить истину,
Sincerity means appreciation for the truth.
Такой шедевр нельзя просто оценить.
Well, you can't put any price on masterpieces like that.
Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию .
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation.

 

Похожие Запросы : и понять - и оценить - определить и понять - понять и признать - признать и понять - рассмотреть и понять - изучить и понять - оценить и уточнить - изучить и оценить - признать и оценить - оценить и выбрать - определить и оценить - оценить и значение