Перевод "и что " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И что, что, что? | What? |
И что? Что? | So what. |
Вам решать, что воспринимать серьёзно и чего бояться, что правда и что ложь, и что есть реальсть, а что абсолютная и чистая пропаганда. | And it's up to you to figure out what is honesty and what is fear, what is truth and what are lies, and what's reality and what's complete and pure propaganda. |
Что посмотреть и что делать | See and Do |
Ну и что, что опоздаем? | So what if we're late? |
И что случилось, что случилось... | Yeah? What happened? |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | To Him belongs everything in the heavens and the earth, and everything between them, and everything beneath the soil. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil. |
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. | Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. |
И что? | And so what? |
и что | and that the efforts already started |
И что? | But then what? |
И что? | So, why? |
И... что? | So... what? |
И что? | And what?! |
И что? | Is that so? |
И что? | And so? |
И что? | So what? |
И что? | And then? |
И что? | Guess what? |
И что!? | So what!? |
И что? | So what happens? |
И что? | Sowhat? |
И что? | Give this note to the dame in the box office. |
И что? | What's wrong ? |
И что? | And what ? |
И что? | Got it? |
И что? | Is that right? |
И что? | You're right, Pépé. |
И что? | Well? |
И что? | What's up? |
И что? | I didn't mind darling .. |
И что? | You... |
И что? | What happened? |
И что? | Then what? |
И что? | Well, what happened? |
И что? | Well, nothing. |
И что? | What about it? |
И что? | What about me? |
И что? | Well, so what? |
Похожие Запросы : и что? - и потому, что - и потому что - что и почему - так что и - и обнаружили, что - и Что о - и что потом - И угадайте, что - и, что важно - и что "нет - что и как - и учитывая, что