Перевод "каждый или любой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

каждый - перевод : или - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : каждый - перевод : любой - перевод : каждый - перевод : любой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каждый волен посещать любой район Азад Кашмира или любую часть Пакистана.
Anyone is free to visit any part of Azad Kashmir or any part of Pakistan.
А если любой сможет, значит, сможет каждый.
And if anybody can, it follows that everybody can.
Или любой дизайн?
Or any design?
Каждый пользователь может присоединить комментарий к любой странице.
... Two way linking would preserve context.
Каждый имеет право проживать в любой части страны.
All citizens have the right to fix residence in any part of the domestic territory.
Вы думаете, что каждый на любой обман попадается?
But it's not nearly enough of a reason to run way from you. You shouldn't think that everyone believes every lie.
Или любой другой краской.
Or any other color paint.
Морита, или любой другой.
Morita, or whatever.
Или даже любой примат.
Actually any primate will do that.
Или любой другой женой.
Or anybody's wife.
Каждый, кто имеет дело с любой фирмой бренда Virgin, ...
CA
Или она больше любой бактерии?
Is it bigger than the biggest bacterium?
Или каждый заметными
Or, every notable
И изучение начинается с 45 минут, каждый любой день, работает Khan.
And it started out with 45 minutes, every other day, of working on Khan.
Каждый может зайти в любой специализированный магазин или бар и купить пиво и другие спиртные напитки без каких либо вопросов.
Anyone can walk into many bottle stores and bars to buy beer or spirits without questions asked.
Любой может убить меня, или вас, или вот вас.
Anyone can kill me, or you, or you.
любой форме ареста, задержания или тюремного заключения
On the basis of the National Development Plan for 2001 2006 and the National Public Security Programme for 2001 2006, the whole prison system has been completely reorganized.
Возьмём пример Solyndra, или любой другой компании.
Look at Solyndra, or whatever it was.
Или любой, кто хочет дать вам надежду
Or anybody who is just willing to give you a great hope that
Это частная прогулка или любой может пойти?
Well, is this a private walk or can anyone come?
Каждый учащийся должен быть совершенно чист с точки зрения безопасности это касается политических обвинений, участия в интифаде или любой другой подобной деятельности.
Every student should have a totally clean security file as far as political charges, intifadah activities or any such involvement are concerned.
Или она больше любой бактерии? Мы не знаем.
Is it bigger than the biggest bacterium? We don't know.
Любой приют или фонд попадает под эту классификацию.
Any shelter or foundation falls under the same category that we do.
1,52 населения составляли испанцы или латиноамериканцы любой расы.
1.52 of the population were Hispanic or Latino of any race.
81,22 населения были испанцы или латиносы любой расы.
81.22 of the population were Hispanic or Latino of any race.
11,67 населения являются испаноязычными или латиноамериканцами любой расы.
Hispanic or Latino of any race were 14.3 of the population.
Испаноязычные или латиноамериканцы любой расы составляли 2,84 населения.
Hispanic or Latino of any race were 2.84 of the population.
Кабель разводится по любой схеме T568A или T568B.
The cable is terminated in either the T568A scheme or the T568B scheme.
Испанцы или латиноамериканцы любой расы составляли 38,22 населения.
Hispanic or Latino of any race were 38.22 of the population.
Можете сделать квадратный или любой другой формы флаг.
You can make it square or whatever else you like.
Не хватит на лодку или любой другой проезд.
Not enough for boat fare or any other kind of fare.
В любой программе, каждый психолог страны, обучается тому, как проводить и трактовать этот тест.
Every psychology program, clinical psychologist in the country, is required to learn how to administer and evaluate a Rorschach.
Каждый, кто работает над проектом, имеет доступ к любой части кода в любое время.
Everybody who works on a project has access to all of the source code all of the time.
Каждый новый клиент любой из этих служб регистрируется в базе данных согласно одинаковым критериям.
Every new client of each of these services is registered in the database according to identical criteria.
Испанец или латиноамериканец любой гонки были 10,40 населения являлись испано или латиноамериканцами.
Hispanic or Latino of any race were 10.40 of the population.
Или если вы хотите его скопировать, или с любой другой целью пожалуйста.
Or if you wanna copy out of it, or whatever, that's fine. So, that finishes our first section, so check out those coding exercises.
Каждый (или почти каждый) в Амстердаме говорит на английском, и превосходно говорит
Everyone in Amsterdam (or nearly everyone) speaks English, and excellently at that.
Испано или латиноамериканцев любой расы было 2,72 от населения.
Hispanic or Latino of any race were 2.72 of the population.
Статья 18 гласит При условии наличия квалификации, если она предусматривается, предписанной законом, каждый гражданин имеет право заниматься любой законной профессией или работой и вести любую законную торговую или хозяйственную деятельность .
Article 18 states Subject to such qualifications, if any, as may be prescribed by law, every citizen shall have the right to enter upon any lawful profession or occupation, and to conduct any lawful trade or business .
Например, каждый день, после школы или работы, или по утрам.
So, like every day after you're home from school or after you're back from work or in the morning.
Каждый компьютер имеет своего рода адрес, так что любой компьютер может позвонить любому другому компьютеру.
Over 30 miles from there, there's another machine which I maintain codingbat.com and it has the address, uh, the IP address 173.255.219.70, and so on. So these are IP V4 addresses, which are very widely used on the internet today. And there is a revision called V6 that's kind of in the wings, but hasn't really taken off yet.
Вот почему любой долговой кризис рано или поздно приводит к реструктуризации или дефолту.
That is why every debt crisis, sooner or later, ends in restructuring or default.
Помните, я сказала ранее, что каждый человек Будда, что в любой момент времени любой способен к самовыражению как человек и как носитель бесконечного потенциала.
Remember when I reminded you guys earlier that everyone is a Buddha, that at any given moment, each of us has the infinite power to express our ultimate human potential in life?
Каждый день я получаю сообщения от людей, готовых мне помочь в любой момент, стоит только позвонить им или написать. Это поддержка сильно воодушевляет , говорит Франсиско.
It s just very uplifting that every day I get messages from people and they re just letting me know that they re there for me and if there s anything that I need they re just a phone call, a text away, Francisco said.
Каждый может получить блог или страницу MySpace.
Everyone can get a blog, or a MySpace page.

 

Похожие Запросы : или любой - каждый и любой - любой и каждый - любой и каждый - каждый и любой - или любой другой - все или любой - каждый каждый - любой - каждый, - каждый - каждый